Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.
Toate jurnalele publice
Afișare combinată a tuturor jurnalelor l10n.ro. Puteți limita vizualizarea selectând tipul jurnalului, numele de utilizator sau pagina afectată.
- 6 mai 2010 18:44 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 3611 a paginii Proiecte de localizare ca patrulată
- 24 martie 2010 17:20 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 3574 a paginii Ghidul traducătorului de software ca patrulată
- 21 martie 2009 15:30 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2209 a paginii Greșeli frecvente ca patrulată
- 21 martie 2009 15:28 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2208 a paginii Greșeli frecvente ca patrulată
- 14 martie 2009 00:15 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2207 a paginii Greșeli frecvente ca patrulată
- 7 martie 2009 12:08 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2203 a paginii Greșeli frecvente ca patrulată
- 7 martie 2009 11:45 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2202 a paginii Ghidul traducătorului de software ca patrulată
- 7 martie 2009 11:42 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2201 a paginii Ghidul traducătorului de software ca patrulată
- 19 februarie 2009 23:13 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2197 a paginii undo-redo ca patrulată
- 16 februarie 2009 03:57 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2173 a paginii Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse ca patrulată
- 16 februarie 2009 03:52 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2172 a paginii Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse ca patrulată
- 12 februarie 2009 01:09 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2129 a paginii manager-administrator ca patrulată
- 31 ianuarie 2009 20:05 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2049 a paginii applet ca patrulată
- 22 ianuarie 2009 23:38 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2027 a paginii Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse ca patrulată
- 21 ianuarie 2009 05:18 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2021 a paginii Probleme glosar ca patrulată
- 18 ianuarie 2009 08:41 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1994 a paginii Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse ca patrulată
- 18 ianuarie 2009 00:14 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1993 a paginii Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse ca patrulată
- 17 ianuarie 2009 23:56 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1992 a paginii Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse ca patrulată
- 17 ianuarie 2009 23:53 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1991 a paginii Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse ca patrulată
- 17 ianuarie 2009 23:50 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1990 a paginii Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse ca patrulată
- 12 ianuarie 2009 06:44 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1982 a paginii Probleme glosar ca patrulată
- 12 ianuarie 2009 06:42 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1981 a paginii Probleme glosar ca patrulată
- 12 ianuarie 2009 06:40 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1980 a paginii Probleme glosar ca patrulată
- 12 ianuarie 2009 06:38 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1979 a paginii Probleme glosar ca patrulată
- 12 ianuarie 2009 06:31 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1978 a paginii Probleme glosar ca patrulată
- 12 ianuarie 2009 06:23 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1977 a paginii Probleme glosar ca patrulată
- 12 ianuarie 2009 06:21 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1976 a paginii Probleme glosar ca patrulată
- 12 ianuarie 2009 06:19 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1975 a paginii Probleme glosar ca patrulată
- 12 ianuarie 2009 06:17 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1974 a paginii Glosar ca patrulată
- 12 ianuarie 2009 06:16 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1973 a paginii Probleme glosar ca patrulată
- 12 ianuarie 2009 06:14 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1972 a paginii Probleme glosar ca patrulată
- 12 ianuarie 2009 06:12 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1971 a paginii Probleme glosar ca patrulată
- 12 ianuarie 2009 06:08 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1970 a paginii Probleme glosar ca patrulată
- 12 ianuarie 2009 04:52 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1969 a paginii Probleme glosar ca patrulată
- 12 ianuarie 2009 04:50 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1968 a paginii Informaţii glosar ca patrulată
- 11 ianuarie 2009 21:47 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1965 a paginii byte-bit-kilobit-kilobyte-kb ca patrulată
- 11 ianuarie 2009 05:13 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1955 a paginii Ghidul traducătorului de software ca patrulată
- 11 ianuarie 2009 04:55 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1954 a paginii Ghidul traducătorului de software ca patrulată
- 10 ianuarie 2009 05:43 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1944 a paginii traducere-home ca patrulată
- 4 ianuarie 2009 05:11 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1917 a paginii Probleme glosar ca patrulată
- 4 ianuarie 2009 01:13 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1915 a paginii Informaţii glosar ca patrulată
- 4 ianuarie 2009 01:12 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1914 a paginii Probleme glosar ca patrulată
- 4 ianuarie 2009 01:07 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1913 a paginii Probleme glosar ca patrulată
- 4 ianuarie 2009 01:07 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1912 a paginii Probleme glosar ca patrulată
- 4 ianuarie 2009 01:05 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1911 a paginii Informaţii glosar ca patrulată
- 3 ianuarie 2009 23:49 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1910 a paginii Probleme glosar ca patrulată
- 3 ianuarie 2009 23:49 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1909 a paginii Probleme glosar ca patrulată
- 3 ianuarie 2009 21:35 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1907 a paginii traducere-home ca patrulată
- 3 ianuarie 2009 21:35 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1906 a paginii traducere-home ca patrulată
- 3 ianuarie 2009 21:34 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1905 a paginii traducere-home ca patrulată
- 27 decembrie 2008 20:42 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1849 a paginii backup ca patrulată
- 27 decembrie 2008 15:40 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1848 a paginii backup ca patrulată
- 22 decembrie 2008 23:51 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1828 a paginii Proiecte de localizare ca patrulată
- 1 octombrie 2008 23:58 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1686 a paginii configuration-options-preferences-settings ca patrulată
- 25 septembrie 2008 20:43 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1662 a paginii Ghidul traducătorului de software ca patrulată
- 22 septembrie 2008 14:52 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1407 a paginii home ca patrulată
- 16 septembrie 2008 23:48 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1356 a paginii GPL2 ca patrulată
- 16 septembrie 2008 23:46 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1355 a paginii Legislație ca patrulată
- 11 iulie 2008 12:47 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1188 a paginii Validare fișiere .po ca patrulată
- 11 iulie 2008 12:43 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1187 a paginii Validare fisiere .po ca patrulată
- 11 iulie 2008 12:43 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1186 a paginii Validare fișiere .po ca patrulată
- 11 iulie 2008 12:42 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1185 a paginii home ca patrulată
- 25 iunie 2008 17:22 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1175 a paginii location ca patrulată
- 25 iunie 2008 17:21 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1174 a paginii location ca patrulată
- 25 iunie 2008 17:20 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1173 a paginii location ca patrulată
- 9 iunie 2008 10:15 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1142 a paginii Linux ca patrulată
- 8 iunie 2008 15:25 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1126 a paginii Proiecte de traducere ca patrulată
- 4 iunie 2008 11:36 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1125 a paginii resolver ca patrulată
- 4 iunie 2008 11:36 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1124 a paginii resolver ca patrulată
- 3 iunie 2008 16:21 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1123 a paginii Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse ca patrulată
- 29 mai 2008 12:30 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1122 a paginii Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse ca patrulată
- 28 mai 2008 11:10 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1121 a paginii Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse ca patrulată
- 28 mai 2008 10:36 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1120 a paginii Greșeli frecvente ca patrulată
- 28 mai 2008 10:36 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1119 a paginii Greșeli frecvente ca patrulată
- 24 aprilie 2008 09:33 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1085 a paginii Ghidul traducătorului de software ca patrulată
- 26 martie 2008 15:55 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1081 a paginii Ghidul traducătorului de software ca patrulată
- 26 martie 2008 12:17 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1078 a paginii Ghidul traducătorului de software ca patrulată
- 26 martie 2008 12:15 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1077 a paginii Ghidul traducătorului de software ca patrulată
- 26 martie 2008 12:15 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1076 a paginii Ghidul traducătorului de software ca patrulată
- 26 martie 2008 11:07 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1075 a paginii Ghidul traducătorului de software ca patrulată
- 17 martie 2008 16:53 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1069 a paginii Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse ca patrulată
- 19 februarie 2008 01:28 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 996 a paginii Ghidul traducătorului de software ca patrulată
- 14 februarie 2008 01:34 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 990 a paginii Ghidul traducătorului de software ca patrulată
- 14 februarie 2008 00:12 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 976 a paginii Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse ca patrulată
- 13 februarie 2008 23:12 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 975 a paginii Ghidul traducătorului de software ca patrulată
- 27 ianuarie 2008 15:25 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 956 a paginii directory-folder ca patrulată
- 27 ianuarie 2008 15:10 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 955 a paginii Ghidul traducătorului de software ca patrulată
- 23 ianuarie 2008 00:16 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 903 a paginii gettext PO ca patrulată
- 22 ianuarie 2008 22:28 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 896 a paginii Discuție:Greseli frecvente ca patrulată
- 22 ianuarie 2008 22:28 Adiroiban (Discuție | contribuții) a redenumit pagina Discuție:Greşeli frecvente în Discuție:Greșeli frecvente
- 22 ianuarie 2008 22:28 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 893 a paginii Greseli frecvente ca patrulată
- 22 ianuarie 2008 22:28 Adiroiban (Discuție | contribuții) a redenumit pagina Greşeli frecvente în Greșeli frecvente
- 22 ianuarie 2008 00:04 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 888 a paginii Ghidul traducătorului de software ca patrulată
- 21 ianuarie 2008 23:51 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 887 a paginii Ghidul traducătorului de software ca patrulată
- 13 ianuarie 2008 14:04 Adiroiban (Discuție | contribuții) a redenumit pagina Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie tradus în Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse (uitat „e” la sfarsit)