Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.

Lista de redirecționări

Salt la: navigare, căutare

Mai jos se afișează un număr de până la 100 de rezultate din intervalul #1 la #100.

Vezi (anterioarele 100 | următoarele 100) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. Administrare →‎ Administrare i18n.ro
  2. Comunitatea utilizatorilor de programe ^in limba rom^ana →‎ Comunitatea utilizatorilor de programe în limba română
  3. Comunitatea utilizatorilor de programe in limba romana →‎ Comunitatea utilizatorilor de programe în limba română
  4. Cum sa modifici o pagina →‎ Ajutor:Cum să modific o pagină
  5. Cum să modifici o pagină →‎ Ajutor:Cum să modific o pagină
  6. De ce sa folosim diacritice →‎ De ce să folosim diacritice
  7. Diacritice →‎ Întrebări frecvente
  8. Dictionare-ro →‎ Dicţionare-ro
  9. Fonturi →‎ Fonturi Româneşti
  10. Fonturi Rom^anesti →‎ Fonturi Româneşti
  11. Fonturi cu caractere rom^anesti ^in Linux →‎ Fonturi cu caractere românești în Linux
  12. Fonturi cu caractere romanesti in Linux →‎ Fonturi cu caractere românești în Linux
  13. Fonturi rom^anesti →‎ Fonturi Româneşti
  14. Fonturi rom^anesti/testare →‎ Fonturi românești/testare
  15. Fonturi rom^anesti ^in fisierele PDF →‎ Fonturi româneşti în fişierele PDF
  16. Fonturi romanesti →‎ Fonturi Româneşti
  17. Fonturi romanesti/testare →‎ Fonturi românești/testare
  18. Fonturi romanesti in fisierele PDF →‎ Fonturi româneşti în fişierele PDF
  19. Fonturi românesti →‎ Fonturi Româneşti
  20. Fonturi româneşti →‎ Fonturi Româneşti
  21. Fonturi românești →‎ Fonturi Româneşti
  22. Ghidul de internationalizare al programatorului →‎ Ghidul de internaționalizare al programatorului
  23. Ghidul traducatorului de software →‎ Ghidul traducătorului de software
  24. Glosar/Discutii/parse →‎ parse
  25. Glosar/Discutii/player →‎ player
  26. Glosar2 →‎ Glosar
  27. Grafica →‎ Grafică
  28. Greseli frecvente →‎ Greșeli frecvente
  29. Greşeli frecvente →‎ Greșeli frecvente
  30. Help →‎ help
  31. Home →‎ home
  32. Informatii glosar →‎ Informaţii glosar
  33. Inregistrare contributor →‎ Înregistrare contributor
  34. Int^alniri →‎ Întâlniri
  35. Intalniri →‎ Întâlniri
  36. Internationalizarea ^in Java →‎ Internaționalizarea în Java
  37. Internationalizarea ^in Python →‎ Internaționalizarea în Python
  38. Internationalizarea ^in Ruby →‎ Internaționalizarea în Ruby
  39. Internationalizarea in Java →‎ Internaționalizarea în Java
  40. Internationalizarea in Python →‎ Internaționalizarea în Python
  41. Internationalizarea in Ruby →‎ Internaționalizarea în Ruby
  42. Intrebari frecvente →‎ Întrebări frecvente
  43. Intâlniri →‎ Întâlniri
  44. Legaturi →‎ Legături
  45. Legislatie →‎ Legislație
  46. Localizarea ^in NSIS (Installer) →‎ Localizarea în NSIS (Installer)
  47. Localizarea ^in PHP →‎ Localizarea în PHP
  48. Localizarea ^in Perl →‎ Localizarea în Perl
  49. Localizarea ^in Visual C →‎ Localizarea în Visual C
  50. Localizarea in NSIS (Installer) →‎ Localizarea în NSIS (Installer)
  51. Localizarea in PHP →‎ Localizarea în PHP
  52. Localizarea in Perl →‎ Localizarea în Perl
  53. Localizarea in Visual C →‎ Localizarea în Visual C
  54. Lock-unlock-block-unblock →‎ lock-unlock-block-unblock-ban
  55. Lock-unlock-block-unblock-ban →‎ lock-unlock-block-unblock-ban
  56. Main Page →‎ home
  57. Notificari →‎ Notificări
  58. Panagrama →‎ Pangramă
  59. Panagramă →‎ Pangramă
  60. Pangrama →‎ Pangramă
  61. Polls →‎ Model de vot
  62. Probleme rom^anesti ^in diferite programe →‎ Probleme româneşti în diferite programe
  63. Probleme romanesti in diferite programe →‎ Probleme româneşti în diferite programe
  64. Probleme românești în diferite programe →‎ Probleme romanesti in diferite programe
  65. Proiecte de traducere →‎ Proiecte de localizare
  66. Proiecte de tradus →‎ Proiecte de localizare
  67. Projecte de traducere →‎ Proiecte de localizare
  68. Question →‎ Întrebări frecvente
  69. Recunoasterea secventelor de text ce nu trebuie traduse →‎ Traduceri
  70. Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie tradus →‎ Traduceri
  71. Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse →‎ Traduceri
  72. Rom^ana pe dispozitive mobile →‎ Româna pe dispozitive mobile
  73. TeX si LaTeX →‎ TeX și LaTeX
  74. Test →‎ Pagina de teste
  75. Teste →‎ Pagina de teste
  76. ToDo →‎ To-Do
  77. Todo →‎ To-Do
  78. Torrent →‎ torrent
  79. Ubuntu pentru rom^ani nepriceputi →‎ Ubuntu pentru români nepricepuți
  80. Ubuntu pentru romani nepriceputi →‎ Ubuntu pentru români nepricepuți
  81. Ubuntu pentru to(n)ti →‎ Ubuntu pentru români nepricepuți
  82. Ubuntu pentru to(n)ți →‎ Ubuntu pentru români nepricepuți
  83. Utilizare diacritice ^in URL-uri →‎ Utilizare diacritice în URL-uri
  84. Utilizare diacritice in URL-uri →‎ Utilizare diacritice în URL-uri
  85. Validare fisiere .po →‎ Validare fișiere .po
  86. ^Inregistrare contributor →‎ Înregistrare contributor
  87. ^Int^alniri →‎ Întâlniri
  88. ^Intrebari frecvente →‎ Întrebări frecvente
  89. acronime →‎ Acronime
  90. blog →‎ blog temp
  91. categorii →‎ Special:Categorii
  92. dictionare-ro →‎ Dicţionare-ro
  93. dictionaries-ro →‎ Dicţionare-ro
  94. erase-delete-remove-clean-clear-expunge →‎ erase-delete-remove-clean-clear-expunge-wipe
  95. familii de cuvinte →‎ Familii de cuvinte
  96. faq →‎ Întrebări frecvente
  97. ghid →‎ Ghidul traducătorului de software
  98. grafica →‎ Grafică
  99. graphics →‎ Grafică
  100. i18n.ro →‎ L10n.ro:Despre

Vezi (anterioarele 100 | următoarele 100) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)