Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.

link-hyperlink-shortcut-permalink: Diferență între versiuni

De la l10n.ro
Salt la: navigare, căutare
(Neclarificate)
Linia 11: Linia 11:
 
** intrucat este un nume/concept, neexistent in dictionarele limbii engleze, propun netraducerea lui (sorin)
 
** intrucat este un nume/concept, neexistent in dictionarele limbii engleze, propun netraducerea lui (sorin)
 
** Legătură permanentă --[[Utilizator:Reptila|Reptila]] 17 noiembrie 2009 12:25 (UTC)
 
** Legătură permanentă --[[Utilizator:Reptila|Reptila]] 17 noiembrie 2009 12:25 (UTC)
 +
*** De acord. Permalink este o prescurtare (sau cuvânt portmanteau) de la permanent link. See http://en.wikipedia.org/wiki/Permalink (ben)
 
* hard link = legătură fizică, legătură dură ???
 
* hard link = legătură fizică, legătură dură ???
 
* soft link = legătură soft ???
 
* soft link = legătură soft ???

Versiunea de la data 3 februarie 2010 17:34

Clarificate

  • symbolic link = legătură simbolică
  • link - legătură
  • hyperlink - hiperlegătură
  • shortcut (!keyboard) - scurtătură
  • shortcut (keyboard) - taste rapide
  • shortcut (GUI cu trimitere la tastatură) - acces rapid

Neclarificate

  • permalink
    • intrucat este un nume/concept, neexistent in dictionarele limbii engleze, propun netraducerea lui (sorin)
    • Legătură permanentă --Reptila 17 noiembrie 2009 12:25 (UTC)
  • hard link = legătură fizică, legătură dură ???
  • soft link = legătură soft ???

Sondaje

traducere permalink?
Nu aveți drept de vot.
You are not entitled to view results of this poll.
There were 16 votes since the poll was created on 30 iunie 2013 12:59.
poll-id 4666C8D4C90F58CE006413FCC84EA6BC