Terminologie traduceri programe în limba română - Recent https://l10n.ro/glosar/ Ultimii 15 termeni modificați Wed, 18 Dec 2024 18:19:42 +0200 ro drag and drop https://l10n.ro/glosar/index.php?keyword=drag+and+drop https://l10n.ro/glosar/index.php?keyword=drag+and+drop Sun, 07 Mar 2021 20:24:55 +0200 Semnat Anonim (10.101.0.1) Termen: drag and drop

Traducere: trage și așează

Context: !

Data: 2021-03-07 20:24:55

Autor: Semnat Anonim (10.101.0.1)

Legătură Open-trans.eu

Legătură glosar

]]>
bluetooth pairing https://l10n.ro/glosar/index.php?keyword=bluetooth+pairing https://l10n.ro/glosar/index.php?keyword=bluetooth+pairing Tue, 19 Jan 2021 10:33:34 +0200 Semnat Anonim (10.101.0.1) Termen: bluetooth pairing

Traducere: asociere / împerechere bluetooth

Context: ?

Data: 2021-01-19 10:33:34

Autor: Semnat Anonim (10.101.0.1)

Legătură Open-trans.eu

Legătură glosar

]]>
static https://l10n.ro/glosar/index.php?keyword=static https://l10n.ro/glosar/index.php?keyword=static Wed, 16 Nov 2016 15:19:51 +0200 Semnat Anonim (78.97.107.244) Termen: static

Traducere: static

Context:

Data: 2016-11-16 15:19:51

Autor: Semnat Anonim (78.97.107.244)

Legătură Open-trans.eu

Legătură glosar

]]>
storage https://l10n.ro/glosar/index.php?keyword=storage https://l10n.ro/glosar/index.php?keyword=storage Tue, 15 Nov 2016 20:40:44 +0200 Semnat Anonim (151.56.130.16) Termen: storage

Traducere: stocare, depozitare

Context: !

Data: 2016-11-15 20:40:44

Autor: Semnat Anonim (151.56.130.16)

Legătură Open-trans.eu

Legătură glosar

]]>
cluster https://l10n.ro/glosar/index.php?keyword=cluster https://l10n.ro/glosar/index.php?keyword=cluster Sun, 13 Nov 2016 18:21:27 +0200 Semnat Anonim (78.97.107.244) Termen: cluster

Traducere: grup, de grup

Context:

Data: 2016-11-13 18:21:27

Autor: Semnat Anonim (78.97.107.244)

Legătură Open-trans.eu

Legătură glosar

]]>
ok https://l10n.ro/glosar/index.php?keyword=ok https://l10n.ro/glosar/index.php?keyword=ok Wed, 02 Nov 2016 11:17:36 +0200 Semnat Anonim (151.56.130.16) Termen: ok

Traducere: Bine, În regulă, De acord

Context: ![[OK]]

Data: 2016-11-02 11:17:36

Autor: Semnat Anonim (151.56.130.16)

Legătură wiki

Legătură Open-trans.eu

Legătură glosar

]]>
makefile https://l10n.ro/glosar/index.php?keyword=makefile https://l10n.ro/glosar/index.php?keyword=makefile Tue, 01 Nov 2016 18:01:22 +0200 Semnat Anonim (86.126.21.103) Termen: makefile

Traducere: fişier make, makefile (numele implicit al fișierului make), fisier de facere

Context:

Data: 2016-11-01 18:01:22

Autor: Semnat Anonim (86.126.21.103)

Legătură Open-trans.eu

Legătură glosar

]]>
passthrough https://l10n.ro/glosar/index.php?keyword=passthrough https://l10n.ro/glosar/index.php?keyword=passthrough Fri, 28 Oct 2016 07:44:27 +0300 Semnat Anonim (151.56.114.227) Termen: passthrough

Traducere: traversare, trecere nemodificată (a sunetului)

Context: ?

Data: 2016-10-28 07:44:27

Autor: Semnat Anonim (151.56.114.227)

Legătură Open-trans.eu

Legătură glosar

]]>
device https://l10n.ro/glosar/index.php?keyword=device https://l10n.ro/glosar/index.php?keyword=device Mon, 17 Oct 2016 06:27:33 +0300 Semnat Anonim (151.56.143.109) Termen: device

Traducere: dispozitiv

Context: ![[device]]

Data: 2016-10-17 06:27:33

Autor: Semnat Anonim (151.56.143.109)

Legătură wiki

Legătură Open-trans.eu

Legătură glosar

]]>
multilingual https://l10n.ro/glosar/index.php?keyword=multilingual https://l10n.ro/glosar/index.php?keyword=multilingual Thu, 29 Sep 2016 14:41:50 +0300 Semnat Anonim (37.233.37.43) Termen: multilingual

Traducere: multilingv

Context: multilingv

Data: 2016-09-29 14:41:50

Autor: Semnat Anonim (37.233.37.43)

Legătură Open-trans.eu

Legătură glosar

]]>
banner https://l10n.ro/glosar/index.php?keyword=banner https://l10n.ro/glosar/index.php?keyword=banner Thu, 29 Sep 2016 08:58:05 +0300 Semnat Anonim (151.56.151.135) Termen: banner

Traducere: drapel

Context: ?

Data: 2016-09-29 08:58:05

Autor: Semnat Anonim (151.56.151.135)

Legătură Open-trans.eu

Legătură glosar

]]>
check-out https://l10n.ro/glosar/index.php?keyword=check-out https://l10n.ro/glosar/index.php?keyword=check-out Wed, 28 Sep 2016 20:15:05 +0300 Semnat Anonim (151.56.151.135) Termen: check-out

Traducere: verificare de ieșire

Context: ![[check]]

Data: 2016-09-28 20:15:05

Autor: Semnat Anonim (151.56.151.135)

Legătură wiki

Legătură Open-trans.eu

Legătură glosar

]]>
check-in https://l10n.ro/glosar/index.php?keyword=check-in https://l10n.ro/glosar/index.php?keyword=check-in Wed, 28 Sep 2016 20:14:36 +0300 Semnat Anonim (151.56.151.135) Termen: check-in

Traducere: verificare de intrare

Context: ![[check]]

Data: 2016-09-28 20:14:36

Autor: Semnat Anonim (151.56.151.135)

Legătură wiki

Legătură Open-trans.eu

Legătură glosar

]]>
check https://l10n.ro/glosar/index.php?keyword=check https://l10n.ro/glosar/index.php?keyword=check Wed, 28 Sep 2016 20:13:01 +0300 Semnat Anonim (151.56.151.135) Termen: check

Traducere: a verifica

Context: ![[check]]

Data: 2016-09-28 20:13:01

Autor: Semnat Anonim (151.56.151.135)

Legătură wiki

Legătură Open-trans.eu

Legătură glosar

]]>
rumble https://l10n.ro/glosar/index.php?keyword=rumble https://l10n.ro/glosar/index.php?keyword=rumble Wed, 28 Sep 2016 04:23:58 +0300 Semnat Anonim (151.56.141.4) Termen: rumble

Traducere: vuiet (există în DEX)

Context: !

Data: 2016-09-28 04:23:58

Autor: Semnat Anonim (151.56.141.4)

Legătură Open-trans.eu

Legătură glosar

]]>