http://l10n.ro/index.php?title=Discu%C8%9Bie:Ghidul_traduc%C4%83torului_de_software&feed=atom&action=history
Discuție:Ghidul traducătorului de software - Revizia istoricului
2024-03-28T20:10:09Z
Istoricul versiunilor pentru această pagină din wiki
MediaWiki 1.28.0
http://l10n.ro/index.php?title=Discu%C8%9Bie:Ghidul_traduc%C4%83torului_de_software&diff=3950&oldid=prev
Grigore.moldovan la 1 martie 2011 22:34
2011-03-01T22:34:51Z
<p></p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;' lang='ro'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Versiunea anterioară</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Versiunea de la data 1 martie 2011 22:34</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l1" >Linia 1:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Linia 1:</td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">== Trebuie sau se recomandă ==</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">E neclar de ce tonul documentului este "trebuie să...", în condiţiile în care o bună parte din aplicaţiile principale nu sunt traduse complet şi munca e voluntară. Poate un ton "se recomandă să..." e mai potrivit.</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">== Politeţe ==</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">În limba română, calculatorul se adresează mereu utilizatorului cu formulă de politețe (ca unui stăpân). În limba engleză nu este nici o indicaţie spre o asemena relaţie între utilizator şi calculator, defapt calculatorul este doar un mediu prin care conversaţia se desfăşoară. Principiul de "stăpân" rezultă în cel mult o adaptare pentru sensibilităţile culturale române, dar nu este o traducere în sensul strict al cuvântului. </ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Modelul englez este o conversaţie simplă şi directă pe un principiu de egalitate. Utilizatorul nu are o conversaţie cu calculatorul, ci cu autorul aplicaţiei (implicit şi cu traducătorul). Politeţea este explicită în versiunea engleză, altfel tonul este relaxat. Versiunea română tradusă înapoi în engleză ar suna </ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> "could you please"</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> "it would be greatly appreciated"</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> "would you mind"</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> "very sorry to disturb"</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Asemenea exprimări nu se folosesc în mod curent, cu siguranţă nu în mesaje simple.</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">== Ce e calculatorul ==</ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Din câte reiese din discuţiile de pe listă, trebuie preferată forma în care calculatorul nu este o persoană şi nu el şterge fişierele.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Din câte reiese din discuţiile de pe listă, trebuie preferată forma în care calculatorul nu este o persoană şi nu el şterge fişierele.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></del></div></td><td colspan="2"> </td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Calculatorul se adresează mereu utilizatorului cu formulă de politețe (ca unui stăpân).</del></div></td><td colspan="2"> </td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Greşit</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Greşit</div></td></tr>
</table>
Grigore.moldovan
http://l10n.ro/index.php?title=Discu%C8%9Bie:Ghidul_traduc%C4%83torului_de_software&diff=3925&oldid=prev
Eugen.mihalache la 20 februarie 2011 01:15
2011-02-20T01:15:18Z
<p></p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;' lang='ro'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Versiunea anterioară</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Versiunea de la data 20 februarie 2011 01:15</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l8" >Linia 8:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Linia 8:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Corect</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Corect</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>  Doriţi să ştergeţi fişierul?</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>  Doriţi să ştergeţi fişierul?</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> Dorești să ștergi fișierul?</ins></div></td></tr>
</table>
Eugen.mihalache
http://l10n.ro/index.php?title=Discu%C8%9Bie:Ghidul_traduc%C4%83torului_de_software&diff=2229&oldid=prev
Amoga: Adaugat o alta forma gresita.
2009-04-30T19:00:44Z
<p>Adaugat o alta forma gresita.</p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;' lang='ro'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Versiunea anterioară</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Versiunea de la data 30 aprilie 2009 19:00</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l1" >Linia 1:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Linia 1:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Din câte reiese din discuţiile de pe listă, trebuie preferată forma în care calculatorul nu este o persoană şi nu el şterge fişierele.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Din câte reiese din discuţiile de pe listă, trebuie preferată forma în care calculatorul nu este o persoană şi nu el şterge fişierele.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Calculatorul se adresează mereu utilizatorului cu formulă de politețe (ca unui stăpân)  </div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Calculatorul se adresează mereu utilizatorului cu formulă de politețe (ca unui stăpân)<ins class="diffchange diffchange-inline">.</ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Greşit</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Greşit</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> Dorești să șterg fișierul?</ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>  Doriți să șterg fișierul?</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>  Doriți să șterg fișierul?</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Corect</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Corect</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>  Doriţi să ştergeţi fişierul?</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>  Doriţi să ştergeţi fişierul?</div></td></tr>
</table>
Amoga
http://l10n.ro/index.php?title=Discu%C8%9Bie:Ghidul_traduc%C4%83torului_de_software&diff=753&oldid=prev
Admin: a mutat Discuţie:Ghidul traducatorului de software la Discuţie:Ghidul traducătorului de software
2008-01-19T19:52:09Z
<p>a mutat <a href="/index.php?title=Discu%C8%9Bie:Ghidul_traducatorului_de_software" class="mw-redirect" title="Discuție:Ghidul traducatorului de software">Discuţie:Ghidul traducatorului de software</a> la <a href="/index.php?title=Discu%C8%9Bie:Ghidul_traduc%C4%83torului_de_software" title="Discuție:Ghidul traducătorului de software">Discuţie:Ghidul traducătorului de software</a></p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<tr style='vertical-align: top;' lang='ro'>
<td colspan='1' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Versiunea anterioară</td>
<td colspan='1' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Versiunea de la data 19 ianuarie 2008 19:52</td>
</tr><tr><td colspan='2' style='text-align: center;' lang='ro'><div class="mw-diff-empty">(Nicio diferență)</div>
</td></tr></table>
Admin
http://l10n.ro/index.php?title=Discu%C8%9Bie:Ghidul_traduc%C4%83torului_de_software&diff=551&oldid=prev
Adiroiban: Pagină nouă: Din câte reiese din discuţiile de pe listă, trebuie preferată forma în care calculatorul nu este o persoană şi nu el şterge fişierele. Calculatorul se adresează mereu utili...
2008-01-13T10:51:18Z
<p>Pagină nouă: Din câte reiese din discuţiile de pe listă, trebuie preferată forma în care calculatorul nu este o persoană şi nu el şterge fişierele. Calculatorul se adresează mereu utili...</p>
<p><b>Pagină nouă</b></p><div>Din câte reiese din discuţiile de pe listă, trebuie preferată forma în care calculatorul nu este o persoană şi nu el şterge fişierele.<br />
<br />
Calculatorul se adresează mereu utilizatorului cu formulă de politețe (ca unui stăpân) <br />
<br />
Greşit<br />
Doriți să șterg fișierul?<br />
Corect<br />
Doriţi să ştergeţi fişierul?</div>
Adiroiban