Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.
Contribuții utilizator
- 23 noiembrie 2016 16:54 (dif | ist) . . (+40) . . Nume de agent (Am adăugat „Cooler” ca exemplu) (actuală)
- 23 noiembrie 2016 16:49 (dif | ist) . . (+416) . . N cooler (Început pagină) (actuală)
- 22 noiembrie 2016 16:41 (dif | ist) . . (+386) . . N Prefixe (Înce) (actuală)
- 21 noiembrie 2016 13:39 (dif | ist) . . (+153) . . Nume de agent (Am adăugat o legătură către o listă de nume de agent sufixate cu „er”)
- 21 noiembrie 2016 13:31 (dif | ist) . . (+53) . . Nume de agent (Am adăugat încă un cuvânt: „container”)
- 18 noiembrie 2016 20:08 (dif | ist) . . (+88) . . m container (Am adăugat legătura cu DEX-ul la traducere) (actuală)
- 18 noiembrie 2016 17:20 (dif | ist) . . (+1.225) . . container (Am adăugat modul de traducere și forma de plural)
- 18 noiembrie 2016 15:20 (dif | ist) . . (+527) . . N container (În)
- 18 noiembrie 2016 14:06 (dif | ist) . . (+4) . . m hardware-software (actuală)
- 18 noiembrie 2016 14:04 (dif | ist) . . (+998) . . N hardware-software (Am creat pagina)
- 18 noiembrie 2016 13:29 (dif | ist) . . (+33) . . Sufixe (Am adăugat încă câteva cuvinte pentru sufixul „ware”) (actuală)
- 18 noiembrie 2016 13:13 (dif | ist) . . (+304) . . Sufixe (Am adăugat mai multe cuvinte pentru sufixul „ware”)
- 18 noiembrie 2016 12:15 (dif | ist) . . (+233) . . Sufixe (Am adăugat sufixul „ware” și am schimbat titlurile secțiunilor la nivelul 2 plus font aldin pentru sufixe pentru o vizibilitate mai bună)
- 10 noiembrie 2016 16:43 (dif | ist) . . (+92) . . Nume de agent (Am mai adăugat încă două cuvinte: „Counter” și „Debugger”)
- 2 noiembrie 2016 11:16 (dif | ist) . . (+16) . . m OK (actuală)
- 2 noiembrie 2016 11:15 (dif | ist) . . (+46) . . N OK (În)
- 27 octombrie 2016 11:30 (dif | ist) . . (+45) . . Familii de cuvinte (Am adăugat încă două cuvinte nume de agent pentru „start” și „stop”) (actuală)
- 27 octombrie 2016 09:29 (dif | ist) . . (+149) . . Familii de cuvinte (Am adăugat verbul „to pause”)
- 27 octombrie 2016 09:21 (dif | ist) . . (+160) . . m play-pause-stop (Am adăugat traducere „paused” la discuții) (actuală)
- 27 octombrie 2016 09:07 (dif | ist) . . (-1) . . m play-pause-stop (→Discuții)
- 27 octombrie 2016 09:06 (dif | ist) . . (+91) . . m play-pause-stop
- 27 octombrie 2016 08:58 (dif | ist) . . (+883) . . play-pause-stop (Am adăugat la discuții problemele propunerilor)
- 27 octombrie 2016 08:41 (dif | ist) . . (+37) . . m play-pause-stop
- 27 octombrie 2016 08:40 (dif | ist) . . (+108) . . m play-pause-stop
- 27 octombrie 2016 08:36 (dif | ist) . . (+2) . . m play-pause-stop
- 27 octombrie 2016 08:33 (dif | ist) . . (+667) . . play-pause-stop (Am adăugat propunerile de traducere și secțiunea de discuții)
- 27 octombrie 2016 08:16 (dif | ist) . . (+157) . . N play-pause-stop (Început pagină)
- 17 octombrie 2016 14:22 (dif | ist) . . (+319) . . Problemele limbii engleze (Am adăugat omiterea articolului hotărât) (actuală)
- 17 octombrie 2016 14:02 (dif | ist) . . (+825) . . Problemele limbii engleze (Am adăugat o secțiune pentru ghilimele)
- 17 octombrie 2016 13:19 (dif | ist) . . (0) . . m Problemele limbii engleze (Danny3 a redenumit pagina problemele limbii engleze în Problemele limbii engleze: Un articol ar trebui să înceapă cu literă mare)
- 17 octombrie 2016 13:19 (dif | ist) . . (+43) . . N problemele limbii engleze (Danny3 a redenumit pagina problemele limbii engleze în Problemele limbii engleze: Un articol ar trebui să înceapă cu literă mare) (actuală)
- 17 octombrie 2016 13:18 (dif | ist) . . (+793) . . Problemele limbii engleze (Am adăugat cuvinte defective de plural)
- 17 octombrie 2016 12:40 (dif | ist) . . (+240) . . Problemele limbii engleze (Am creat o listă numerotată cu problemele pronumelor)
- 17 octombrie 2016 12:23 (dif | ist) . . (+563) . . N Problemele limbii engleze (Început pagină)
- 17 octombrie 2016 05:26 (dif | ist) . . (+35) . . N device (Pagină nouă: == Traducere == *Dispozitiv *Aparat) (actuală)
- 4 octombrie 2016 08:16 (dif | ist) . . (+19) . . m Utilizator:Danny3 (→Pagini de discuție create de mine) (actuală)
- 4 octombrie 2016 08:06 (dif | ist) . . (+142) . . Nume de agent (Am mai adăugat două exemple)
- 3 octombrie 2016 19:04 (dif | ist) . . (-5) . . m Nume de agent (→Mod de traducere standard)
- 3 octombrie 2016 19:03 (dif | ist) . . (+431) . . Nume de agent (Am adăugat secțiunea „Mod de traducere standard”)
- 3 octombrie 2016 17:06 (dif | ist) . . (+412) . . m player (Am adăugat secțiunea „Etimologie”) (actuală)
- 3 octombrie 2016 16:37 (dif | ist) . . (+189) . . play (Am adăugat secțiunea „Cuvinte derivate”) (actuală)
- 3 octombrie 2016 16:27 (dif | ist) . . (+260) . . N play (Am creat pagina)
- 28 septembrie 2016 19:11 (dif | ist) . . (+18) . . check (Am mai adăugat două traduceri) (actuală)
- 28 septembrie 2016 19:09 (dif | ist) . . (+128) . . N check (Început pagină)
- 28 septembrie 2016 17:37 (dif | ist) . . (+28) . . m backdrop-fanart (actuală)
- 28 septembrie 2016 17:04 (dif | ist) . . (+33) . . m backdrop-fanart (→Traduceri care nu pot fi folosite)
- 28 septembrie 2016 17:00 (dif | ist) . . (+122) . . m backdrop-fanart (Am adăuga o explicație la o traducere care nu poate fi folosită)
- 28 septembrie 2016 16:54 (dif | ist) . . (+138) . . m backdrop-fanart (Am adăugat încă două traduceri care nu pot fi folosite)
- 28 septembrie 2016 16:47 (dif | ist) . . (+34) . . backdrop-fanart (Am adăugat secțiunea păreri)
- 28 septembrie 2016 16:45 (dif | ist) . . (+1.179) . . N backdrop-fanart (Început pagină)
- 28 septembrie 2016 04:35 (dif | ist) . . (+20) . . theme-scheme-skin (Am mai adăugat un cuvânt, le-am grupat logic și le-am sortat alfabetic după cuvântul din engleză) (actuală)
- 24 septembrie 2016 17:21 (dif | ist) . . (+334) . . N controller (Început pagină) (actuală)
- 24 septembrie 2016 16:54 (dif | ist) . . (+9) . . m Nume de agent (Am făcut tabelul sortabil)
- 24 septembrie 2016 16:40 (dif | ist) . . (+382) . . N browser (Înce) (actuală)
- 23 septembrie 2016 23:29 (dif | ist) . . (+182) . . subtitle (Am adăugat secțiunea folosire în traduceri plus câteva mici corectări) (actuală)
- 23 septembrie 2016 21:49 (dif | ist) . . (+42) . . m Server (actuală)
- 23 septembrie 2016 21:46 (dif | ist) . . (+12) . . m Utilizator:Danny3 (→Pagini de discuție create de mine)
- 23 septembrie 2016 21:42 (dif | ist) . . (+96) . . m Nume de agent (Am adăugat o legătură către o pagină de pe Wikipedia în română)
- 23 septembrie 2016 21:29 (dif | ist) . . (0) . . m Server (Danny3 a redenumit pagina server în Server: Ar trebui să înceapă cu literă mare)
- 23 septembrie 2016 21:29 (dif | ist) . . (+24) . . N server (Danny3 a redenumit pagina server în Server: Ar trebui să înceapă cu literă mare) (actuală)
- 23 septembrie 2016 21:29 (dif | ist) . . (+545) . . Server (Am adăugat forma de plural)
- 23 septembrie 2016 21:11 (dif | ist) . . (+253) . . Server (Am adăugat traducerea plus explicațiile)
- 23 septembrie 2016 20:48 (dif | ist) . . (+492) . . N Server (Început pagină)
- 23 septembrie 2016 02:39 (dif | ist) . . (+12) . . m Utilizator:Danny3 (Am adăugat „string”)
- 23 septembrie 2016 02:37 (dif | ist) . . (+44) . . N string (Pagină nouă: == Propuneri de traducere == * Șir * Șirag) (actuală)
- 20 septembrie 2016 11:45 (dif | ist) . . (+113) . . update-upgrade (Am adăugat două propuneri de traducere pentru „upgrade”) (actuală)
- 29 iunie 2016 12:22 (dif | ist) . . (+37) . . m Nume de agent (→Exemple)
- 29 iunie 2016 12:07 (dif | ist) . . (+81) . . m Nume de agent (→Exemple)
- 29 iunie 2016 12:01 (dif | ist) . . (+94) . . m Nume de agent (→Exemple)
- 29 iunie 2016 11:54 (dif | ist) . . (+60) . . m Nume de agent (→Exemple)
- 29 iunie 2016 11:50 (dif | ist) . . (+374) . . Nume de agent (Am modificat tabelul exemple și am mai adăugat câteva cuvinte)
- 29 iunie 2016 11:14 (dif | ist) . . (+3) . . m Acronime (actuală)
- 29 iunie 2016 11:11 (dif | ist) . . (+293) . . Acronime (Am adăugat încă un tip de rețea)
- 29 iunie 2016 10:56 (dif | ist) . . (+343) . . Acronime (Am adăugat un alt tabel pentru acronime rețea și internet)
- 29 iunie 2016 10:35 (dif | ist) . . (+72) . . Acronime (Am făcut textul aldin și pentru coloana „Acronim în română”)
- 29 iunie 2016 10:29 (dif | ist) . . (+72) . . Acronime (Am făcut textul aldin pentru coloana „Acronim în engleză”)
- 29 iunie 2016 10:21 (dif | ist) . . (+1) . . m Acronime
- 29 iunie 2016 10:17 (dif | ist) . . (+70) . . Acronime (Am adăugat PC)
- 14 martie 2016 22:33 (dif | ist) . . (+30) . . m Nume de agent
- 7 martie 2016 15:19 (dif | ist) . . (+104) . . m Nume de agent
- 4 martie 2016 19:27 (dif | ist) . . (-60) . . m Nume de agent
- 4 martie 2016 19:16 (dif | ist) . . (+291) . . Nume de agent (Am mutat sufixele într-o listă verticală)
- 4 martie 2016 18:50 (dif | ist) . . (-2) . . m Nume de agent
- 4 martie 2016 18:47 (dif | ist) . . (+263) . . m Nume de agent (Am făcut câteva îmbunătățiri)
- 4 martie 2016 18:22 (dif | ist) . . (+494) . . Nume de agent (Am început partea cu recunoașterea)
- 4 martie 2016 18:01 (dif | ist) . . (+34) . . m Nume de agent
- 4 martie 2016 17:58 (dif | ist) . . (+237) . . Nume de agent (Am adăugat exemple)
- 4 martie 2016 14:33 (dif | ist) . . (+391) . . N Nume de agent (Începutul paginii)
- 4 martie 2016 13:19 (dif | ist) . . (+76) . . m Substantive derivate de la verbe (actuală)
- 4 martie 2016 13:17 (dif | ist) . . (+201) . . Substantive derivate de la verbe
- 4 martie 2016 12:09 (dif | ist) . . (+350) . . N Substantive derivate de la verbe (Începutul paginii)
- 2 martie 2016 19:11 (dif | ist) . . (+104) . . m Acronime
- 2 martie 2016 19:06 (dif | ist) . . (+483) . . Acronime (Am adăugat celelalte tipuri de discuri)
- 2 martie 2016 16:45 (dif | ist) . . (+115) . . Acronime (Am adăugat traducerea pentru CD)
- 2 martie 2016 16:39 (dif | ist) . . (+160) . . m Acronime
- 2 martie 2016 16:38 (dif | ist) . . (+14) . . Utilizator:Danny3 (Am adăugat acronime)
- 2 martie 2016 16:35 (dif | ist) . . (0) . . m Acronime (Danny3 a redenumit pagina acronime în Acronime: Trebuie să înceapă cu literă mare)
- 2 martie 2016 16:35 (dif | ist) . . (+26) . . N acronime (Danny3 a redenumit pagina acronime în Acronime: Trebuie să înceapă cu literă mare) (actuală)
- 2 martie 2016 16:34 (dif | ist) . . (+104) . . Acronime (Am adăugat coloana notițe)
- 2 martie 2016 16:26 (dif | ist) . . (+130) . . Acronime (Am adăugat tipuri de memorie nonvolatilă)
- 2 martie 2016 16:13 (dif | ist) . . (+172) . . Acronime (Am adăugat tipuri de memorie și coloana de traducere stabilă)
- 2 martie 2016 16:00 (dif | ist) . . (+301) . . N Acronime (Începutul paginii)
- 2 martie 2016 15:32 (dif | ist) . . (+2) . . Utilizator:Danny3 (Corectat sufixe)
- 2 martie 2016 15:28 (dif | ist) . . (+10) . . Utilizator:Danny3 (Am adăugat sufixe)
- 2 martie 2016 15:25 (dif | ist) . . (+24) . . N sufixe (Danny3 a redenumit pagina sufixe în Sufixe: Trebuie să înceapă cu literă mare) (actuală)
- 2 martie 2016 15:25 (dif | ist) . . (0) . . m Sufixe (Danny3 a redenumit pagina sufixe în Sufixe: Trebuie să înceapă cu literă mare)
- 2 martie 2016 15:24 (dif | ist) . . (+245) . . Sufixe (Am adăugat legături către Wikipedia în engleză plus câteva corectări)
- 2 martie 2016 15:02 (dif | ist) . . (+491) . . N Sufixe (Am creat pagina de sufixe)
- 7 februarie 2016 20:08 (dif | ist) . . (0) . . m neologisme (actuală)
- 7 februarie 2016 20:08 (dif | ist) . . (+62) . . neologisme (Am adăugat cazan ca traducere lai Boiler)
- 29 ianuarie 2016 15:22 (dif | ist) . . (+151) . . m neologisme
- 24 ianuarie 2016 19:21 (dif | ist) . . (0) . . Utilizator:Danny3
- 24 ianuarie 2016 19:21 (dif | ist) . . (0) . . m set (actuală)
- 24 ianuarie 2016 18:59 (dif | ist) . . (+1) . . Utilizator:Danny3 (→Pagini de discuție create de mine)
- 24 ianuarie 2016 18:59 (dif | ist) . . (+34) . . Utilizator:Danny3
- 24 ianuarie 2016 18:57 (dif | ist) . . (+52) . . set
- 24 ianuarie 2016 18:56 (dif | ist) . . (0) . . m Familii de cuvinte (Danny3 a redenumit pagina familii de cuvinte în Familii de cuvinte: Trebuie să înceapă cu literă mare)
- 24 ianuarie 2016 18:56 (dif | ist) . . (+36) . . N familii de cuvinte (Danny3 a redenumit pagina familii de cuvinte în Familii de cuvinte: Trebuie să înceapă cu literă mare) (actuală)
- 24 ianuarie 2016 18:37 (dif | ist) . . (+428) . . Familii de cuvinte (Am adăugat start și stop)
- 24 ianuarie 2016 18:22 (dif | ist) . . (+94) . . m Familii de cuvinte
- 24 ianuarie 2016 18:02 (dif | ist) . . (+157) . . Familii de cuvinte (Le-am mutat în tabel)
- 24 ianuarie 2016 17:19 (dif | ist) . . (+35) . . N Familii de cuvinte (Prima salvare)
- 24 ianuarie 2016 15:12 (dif | ist) . . (+4) . . m click (actuală)
- 24 ianuarie 2016 15:09 (dif | ist) . . (+8) . . m click (→Traduceri greșite)
- 24 ianuarie 2016 15:08 (dif | ist) . . (0) . . m click
- 24 ianuarie 2016 15:07 (dif | ist) . . (+690) . . click (Finalizare)
- 24 ianuarie 2016 13:45 (dif | ist) . . (+117) . . click (Le-am așezat în tabel)
- 24 ianuarie 2016 13:36 (dif | ist) . . (+92) . . click (Am adăugat traduceri)
- 24 ianuarie 2016 13:33 (dif | ist) . . (+151) . . N click (Început)
- 24 ianuarie 2016 08:55 (dif | ist) . . (+2) . . m neologisme
- 24 ianuarie 2016 08:51 (dif | ist) . . (+1.073) . . neologisme (Am adăugat câteva cuvinte)
- 23 ianuarie 2016 17:21 (dif | ist) . . (+201) . . m neologisme
- 23 ianuarie 2016 17:17 (dif | ist) . . (+1.880) . . N neologisme (Început)
- 23 ianuarie 2016 06:39 (dif | ist) . . (+12) . . m Utilizator:Danny3
- 23 ianuarie 2016 06:39 (dif | ist) . . (+99) . . m driver (actuală)
- 23 ianuarie 2016 06:38 (dif | ist) . . (+25) . . m driver
- 23 ianuarie 2016 06:37 (dif | ist) . . (+11) . . m driver
- 23 ianuarie 2016 06:36 (dif | ist) . . (+210) . . N driver (Pagină nouă: == Etimologie == drive + er == Propuneri de traducere == Traducem verbul „drive” și apoi îl facem substantiv drive= a conduce, a ghida, a îndruma, a dirija Deci: Conducăt...)
- 22 ianuarie 2016 10:13 (dif | ist) . . (+151) . . tv show (actuală)
- 22 ianuarie 2016 09:56 (dif | ist) . . (+5) . . m tv show
- 22 ianuarie 2016 09:55 (dif | ist) . . (+16) . . m tv show
- 22 ianuarie 2016 09:53 (dif | ist) . . (+363) . . m tv show
- 22 ianuarie 2016 09:46 (dif | ist) . . (+69) . . m tv show
- 22 ianuarie 2016 09:43 (dif | ist) . . (+563) . . N tv show (Pagină nouă: De cele mai multe ori este un film a cărui acțiune se desfășoară pe parcursul a mai multe episoade == Traducere == * Film serial<br> * Emisiune (tv)<br> == Explicații == ...)
- 22 ianuarie 2016 09:12 (dif | ist) . . (-7) . . m movie (actuală)
- 22 ianuarie 2016 09:11 (dif | ist) . . (0) . . m movie
- 22 ianuarie 2016 09:11 (dif | ist) . . (+136) . . m movie
- 22 ianuarie 2016 09:00 (dif | ist) . . (-1) . . m movie
- 22 ianuarie 2016 08:58 (dif | ist) . . (+292) . . m movie
- 22 ianuarie 2016 08:47 (dif | ist) . . (+191) . . N movie (Pagină nouă: Acesta este un film singular sau format din mai multe părți, dar în niciun caz episoade == Traducere == * Film artistic == Exemple == *[https://www.themoviedb.org/movie Filme...)
- 11 ianuarie 2016 01:50 (dif | ist) . . (-3) . . tracker (actuală)
- 11 ianuarie 2016 01:46 (dif | ist) . . (+25) . . tracker
- 11 ianuarie 2016 01:45 (dif | ist) . . (+2) . . m tracker (→Propunerea 1)
- 9 ianuarie 2016 18:38 (dif | ist) . . (+61) . . m set
- 9 ianuarie 2016 18:33 (dif | ist) . . (+8) . . set (Adăugare legături la cuvinte derivate)
- 9 ianuarie 2016 18:29 (dif | ist) . . (+4) . . m set
- 9 ianuarie 2016 17:06 (dif | ist) . . (+149) . . setting (Adăugare forme de plural) (actuală)
- 9 ianuarie 2016 17:02 (dif | ist) . . (+6) . . m setting
- 9 ianuarie 2016 17:00 (dif | ist) . . (+18) . . m setting
- 9 ianuarie 2016 16:58 (dif | ist) . . (+24) . . m setting
- 9 ianuarie 2016 16:57 (dif | ist) . . (+897) . . setting (Adăugare propuneri)
- 9 ianuarie 2016 15:44 (dif | ist) . . (+176) . . N setting (Pagină nouă: == Etimologie == Substantiv verbal format prins substantivizarea verbului „to set”<br> [http://www.etymonline.com/index.php?term=setting Online Etymology Dictionary])
- 9 ianuarie 2016 14:59 (dif | ist) . . (0) . . m Utilizator:Danny3 (→Pagini de discuție create de mine)
- 9 ianuarie 2016 14:57 (dif | ist) . . (-28) . . m Utilizator:Danny3
- 9 ianuarie 2016 14:46 (dif | ist) . . (+25) . . m Utilizator:Danny3
- 9 ianuarie 2016 14:40 (dif | ist) . . (+187) . . m reset (actuală)
- 9 ianuarie 2016 14:32 (dif | ist) . . (+4) . . m reset
- 9 ianuarie 2016 14:31 (dif | ist) . . (+280) . . reset (Adăugare propune și legături DEX)
- 9 ianuarie 2016 14:25 (dif | ist) . . (+329) . . m reset
- 9 ianuarie 2016 14:14 (dif | ist) . . (+3) . . m reset
- 9 ianuarie 2016 14:14 (dif | ist) . . (+161) . . N reset (Pagină nouă: == Etimologie == re + set [https://en.wiktionary.org/wiki/reset Wiktionary]<br> [http://www.etymonline.com/index.php?term=reset Online Etymology Dictionary]<br>)
- 9 ianuarie 2016 14:06 (dif | ist) . . (+22) . . Utilizator:Danny3 (Actualizare pagini create de mine)
- 9 ianuarie 2016 14:00 (dif | ist) . . (+77) . . m set (→Propuneri de traducere:)
- 8 ianuarie 2016 21:20 (dif | ist) . . (+53) . . m set (Ultima modificare)
- 8 ianuarie 2016 21:17 (dif | ist) . . (+12) . . m set (→Cuvinte similare sau derivate)
- 8 ianuarie 2016 21:16 (dif | ist) . . (+52) . . m set
- 8 ianuarie 2016 21:09 (dif | ist) . . (+79) . . m set
- 8 ianuarie 2016 21:07 (dif | ist) . . (+55) . . m set
- 8 ianuarie 2016 21:06 (dif | ist) . . (+1) . . m set (→Cuvinte similare sau derivate)
- 8 ianuarie 2016 21:05 (dif | ist) . . (+19) . . m set (→Cuvinte similare sau derivate)
- 8 ianuarie 2016 21:02 (dif | ist) . . (+90) . . set
- 8 ianuarie 2016 20:59 (dif | ist) . . (+400) . . m set
- 8 ianuarie 2016 20:39 (dif | ist) . . (+1) . . m set
- 8 ianuarie 2016 20:38 (dif | ist) . . (+120) . . m set
- 8 ianuarie 2016 20:36 (dif | ist) . . (+48) . . set
- 8 ianuarie 2016 20:34 (dif | ist) . . (+59) . . m set
- 8 ianuarie 2016 20:32 (dif | ist) . . (-4) . . m set
- 8 ianuarie 2016 20:31 (dif | ist) . . (+10) . . m set
- 8 ianuarie 2016 20:27 (dif | ist) . . (+170) . . m set
- 8 ianuarie 2016 20:23 (dif | ist) . . (+24) . . m set
- 8 ianuarie 2016 20:22 (dif | ist) . . (+216) . . set (Terminat adăugare exemple)
- 8 ianuarie 2016 20:11 (dif | ist) . . (+189) . . m set
- 8 ianuarie 2016 20:05 (dif | ist) . . (0) . . m set
- 8 ianuarie 2016 20:04 (dif | ist) . . (+4) . . m set
- 8 ianuarie 2016 20:04 (dif | ist) . . (+95) . . m set
- 8 ianuarie 2016 20:00 (dif | ist) . . (+6) . . m set (→Propuneri de traducere:)
- 8 ianuarie 2016 19:59 (dif | ist) . . (-6) . . m set (→Propuneri de traducere:)
- 8 ianuarie 2016 19:57 (dif | ist) . . (+42) . . m set
- 8 ianuarie 2016 19:56 (dif | ist) . . (+4) . . m set
- 8 ianuarie 2016 19:55 (dif | ist) . . (+561) . . m set
- 8 ianuarie 2016 19:33 (dif | ist) . . (+68) . . m set
- 8 ianuarie 2016 19:30 (dif | ist) . . (+4) . . m set
- 8 ianuarie 2016 19:29 (dif | ist) . . (+4) . . m set
- 8 ianuarie 2016 19:29 (dif | ist) . . (+70) . . set
- 8 ianuarie 2016 19:26 (dif | ist) . . (+4) . . m set
- 8 ianuarie 2016 19:25 (dif | ist) . . (+76) . . m set
- 8 ianuarie 2016 19:21 (dif | ist) . . (+22) . . m set
- 8 ianuarie 2016 19:18 (dif | ist) . . (+30) . . m set
- 8 ianuarie 2016 19:10 (dif | ist) . . (+70) . . N set (Pagină nouă: Avem verbul „to [http://dictionary.reference.com/browse/set set] ”)
- 8 ianuarie 2016 19:00 (dif | ist) . . (+1) . . Utilizator:Danny3 (→Pagini de discuție create de mine)
- 8 ianuarie 2016 19:00 (dif | ist) . . (+1) . . Utilizator:Danny3 (→Pagini de discuție create de mine)
- 8 ianuarie 2016 18:59 (dif | ist) . . (+12) . . m Utilizator:Danny3
- 6 ianuarie 2016 13:34 (dif | ist) . . (+16) . . teaser-trailer (actuală)
- 6 ianuarie 2016 13:33 (dif | ist) . . (+501) . . N teaser-trailer (Pagină nouă: Ambele sunt folosite în industria cinematografică == Eplicația == teaser - film care arată foarte puține faze, secvențe dintr-un film artistic viitor. Are doar câteva minut...)
- 5 ianuarie 2016 15:15 (dif | ist) . . (+4) . . m shader (actuală)
- 5 ianuarie 2016 15:14 (dif | ist) . . (+3) . . shader
- 5 ianuarie 2016 15:14 (dif | ist) . . (+527) . . m shader (Început)
- 5 ianuarie 2016 14:50 (dif | ist) . . (+235) . . subtitle (Adăugare păreri și semnătură)
- 5 ianuarie 2016 14:47 (dif | ist) . . (+165) . . m subtitle
- 5 ianuarie 2016 14:43 (dif | ist) . . (+84) . . m subtitle
- 5 ianuarie 2016 14:37 (dif | ist) . . (+8) . . m subtitle
- 5 ianuarie 2016 14:36 (dif | ist) . . (+256) . . m subtitle
- 5 ianuarie 2016 14:35 (dif | ist) . . (+50) . . m subtitle
- 5 ianuarie 2016 14:22 (dif | ist) . . (-42) . . m subtitle
- 5 ianuarie 2016 14:18 (dif | ist) . . (+152) . . m subtitle
- 5 ianuarie 2016 14:13 (dif | ist) . . (+4) . . m subtitle
- 5 ianuarie 2016 14:12 (dif | ist) . . (+121) . . m subtitle
- 5 ianuarie 2016 14:09 (dif | ist) . . (+127) . . m subtitle
- 5 ianuarie 2016 14:04 (dif | ist) . . (+263) . . m subtitle
- 5 ianuarie 2016 13:57 (dif | ist) . . (-14) . . m subtitle
- 5 ianuarie 2016 13:56 (dif | ist) . . (+104) . . m subtitle
- 5 ianuarie 2016 13:53 (dif | ist) . . (-283) . . m subtitle
- 3 ianuarie 2016 21:00 (dif | ist) . . (+33) . . m tracker (Corectare)
- 3 ianuarie 2016 20:59 (dif | ist) . . (+55) . . m tracker
- 3 ianuarie 2016 19:47 (dif | ist) . . (+13) . . Utilizator:Danny3
- 3 ianuarie 2016 19:45 (dif | ist) . . (+86) . . tracker (Ultima modificare)
- 3 ianuarie 2016 19:42 (dif | ist) . . (+15) . . m tracker
- 3 ianuarie 2016 19:40 (dif | ist) . . (+12) . . m tracker
- 3 ianuarie 2016 19:39 (dif | ist) . . (+126) . . m tracker
- 3 ianuarie 2016 19:32 (dif | ist) . . (+178) . . m tracker
- 3 ianuarie 2016 19:21 (dif | ist) . . (-3) . . m tracker
- 3 ianuarie 2016 19:19 (dif | ist) . . (+308) . . m tracker
- 3 ianuarie 2016 19:10 (dif | ist) . . (+84) . . m tracker
- 3 ianuarie 2016 19:00 (dif | ist) . . (+4) . . m tracker
- 3 ianuarie 2016 19:00 (dif | ist) . . (+77) . . tracker (Modificare etimologie)
- 3 ianuarie 2016 15:41 (dif | ist) . . (+36) . . tracker (Forme de plural început)
- 3 ianuarie 2016 15:38 (dif | ist) . . (+482) . . tracker (Adăugare propuneri și semnături)
- 3 ianuarie 2016 15:21 (dif | ist) . . (+21) . . m tracker
- 3 ianuarie 2016 15:18 (dif | ist) . . (+383) . . tracker (Adăugare propuneri)
- 3 ianuarie 2016 15:03 (dif | ist) . . (+26) . . m tracker
- 3 ianuarie 2016 14:59 (dif | ist) . . (+176) . . tracker (Adăugat legături wikipedia)
- 3 ianuarie 2016 14:51 (dif | ist) . . (+69) . . m tracker
- 3 ianuarie 2016 14:47 (dif | ist) . . (+2) . . m tracker
- 3 ianuarie 2016 14:46 (dif | ist) . . (+316) . . m tracker
- 3 ianuarie 2016 14:37 (dif | ist) . . (+20) . . m tracker
- 3 ianuarie 2016 14:35 (dif | ist) . . (+183) . . m tracker
- 3 ianuarie 2016 14:22 (dif | ist) . . (-5) . . m tracker
- 3 ianuarie 2016 14:20 (dif | ist) . . (+804) . . m tracker
- 3 ianuarie 2016 12:52 (dif | ist) . . (+117) . . m tracker
- 3 ianuarie 2016 12:48 (dif | ist) . . (+68) . . N tracker (Creare)
- 22 decembrie 2015 12:02 (dif | ist) . . (+100) . . Utilizator:Danny3 (Adăugat progame ligere la descrierea mea)
- 22 decembrie 2015 11:52 (dif | ist) . . (+26) . . Utilizator:Danny3 (Adăugat settings, shader)
- 22 decembrie 2015 11:51 (dif | ist) . . (+178) . . N shader (Pagină nouă: Avem cuvântul „'''shader'''” Urmează ca pagina să fie completată --~~~~)
- 21 decembrie 2015 09:06 (dif | ist) . . (+15) . . Utilizator:Danny3
- 21 decembrie 2015 09:03 (dif | ist) . . (+52) . . Utilizator:Danny3
- 21 decembrie 2015 08:43 (dif | ist) . . (+408) . . N subtitle (Pagină nouă: Avem de tradus cuvântul „'''subtitle'''” din engleză Ca să evităm orice confuzie, este vorba de textul care apare pe un film, de obicei în partea de jos, pentru traducere...)
- 14 decembrie 2015 14:42 (dif | ist) . . (+73) . . N Discuție Utilizator:Danny3 (Pagină nouă: Dacă doriți să vorbim puteți să îmi scrieți un mesaj mai jos ----) (actuală)
- 14 decembrie 2015 14:39 (dif | ist) . . (+1) . . set-reset (actuală)
- 14 decembrie 2015 14:34 (dif | ist) . . (+303) . . N set-reset (Inițializare pagină)
- 11 noiembrie 2015 14:16 (dif | ist) . . (+4) . . m Utilizator:Danny3 (Adăugare br)
- 11 noiembrie 2015 14:13 (dif | ist) . . (+279) . . Utilizator:Danny3 (Împărțire în contribuții majore și minore)
- 11 noiembrie 2015 13:47 (dif | ist) . . (+262) . . Utilizator:Danny3 (A doua actualizare)
- 11 noiembrie 2015 13:30 (dif | ist) . . (+1.276) . . Utilizator:Danny3 (Actualizare pagină)
- 30 decembrie 2010 13:58 (dif | ist) . . (+98) . . Proiecte de localizare (Adăugare XBMC) (actuală)
- 30 decembrie 2010 13:49 (dif | ist) . . (0) . . m Utilizator:Danny3
- 30 decembrie 2010 13:48 (dif | ist) . . (+19) . . N Fișier:xbmc.png (XBMC în format PNG) (actuală)
- 30 decembrie 2010 13:28 (dif | ist) . . (+232) . . m Utilizator:Danny3 (Adăugare XBMC)
- 30 decembrie 2010 13:17 (dif | ist) . . (+16) . . N Fișier:xbmc.jpg (Pictogramă XBMC) (actuală)
- 16 octombrie 2010 17:46 (dif | ist) . . (-8) . . m theme-scheme-skin
- 16 octombrie 2010 17:39 (dif | ist) . . (+21) . . m cut-copy-paste
- 5 mai 2010 15:24 (dif | ist) . . (+747) . . Internet
- 4 mai 2010 22:57 (dif | ist) . . (+5) . . m Utilizator:Danny3
- 4 mai 2010 22:55 (dif | ist) . . (+155) . . m Proiecte de localizare
- 4 mai 2010 22:32 (dif | ist) . . (+28) . . m Utilizator:Danny3
- 4 mai 2010 22:30 (dif | ist) . . (0) . . N Fișier:DD-WRT logo.gif (actuală)
- 4 mai 2010 21:52 (dif | ist) . . (+236) . . Internet
- 15 aprilie 2010 03:52 (dif | ist) . . (+1.284) . . Utilizator:Danny3
- 13 aprilie 2010 15:07 (dif | ist) . . (+8) . . N Utilizator:Danny3 (Pagină nouă: Salut...)
- 4 aprilie 2010 17:42 (dif | ist) . . (+111) . . Proiecte de localizare (→Proiecte individuale)
- 4 aprilie 2010 17:35 (dif | ist) . . (0) . . N Fișier:StrongDC.gif (actuală)