Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.

Windows XP: Diferență între versiuni

De la l10n.ro
Salt la: navigare, căutare
(Aranjament mai bun pentru tastatura românească)
(Interfața în limba română)
Linia 21: Linia 21:
  
 
Pachetul LIP conține și traducerea interfeței de la Windows Media Player, versiunile 9 și 10. Traducerea în limba română a interfeței de la Windows Media Player versiunea 11 (pentru Windows XP) este disponibilă la adresa http://www.secarica.ro/html/windows_media_player.html.
 
Pachetul LIP conține și traducerea interfeței de la Windows Media Player, versiunile 9 și 10. Traducerea în limba română a interfeței de la Windows Media Player versiunea 11 (pentru Windows XP) este disponibilă la adresa http://www.secarica.ro/html/windows_media_player.html.
 +
 +
De asemenea, mai există tastatura optimizată pentru limba română (Popak), disponibilă la adresa http://www.invatasingur.ro/popak.
  
 
== Concluzii ==
 
== Concluzii ==

Versiunea de la data 17 octombrie 2008 17:53

Windows XP și limba română

Actualizare de fonturi

În primul rând trebuie să vă instalați, dacă nu ați făcut-o deja, actualizarea de fonturi corespunzătoare extinderii Uniunii Europene.

Acesta este un patch de la Microsoft care oferă suport pentru diacriticele corecte ale limbi române pentru câteva fonturi de bază. Ultima actualizare a avut loc în luna Mai 2007. Descărcarea patch-ului (dar nu și instalarea lui propriu-zisă) cere validarea Windows-ului.

Aranjament mai bun pentru tastatura românească

Configurația tastaturii românești care se livrează cu Windows XP este greu de folosit pentru cine folsește sau este obișnuit cu modelul de tastaturi US English. Recomandăm instalarea driverelor de tastatură de la http://www.secarica.ro/html/ro_kbd_winxp.html, care în plus prezintă avantajul unei configurații standardizate, inclusă deja în Windows Vista.

Driverele menționate au un aranjament de taste atât pentru cei care preferă prezența permanentă a caracterelor românești pe tastatură, prezent sub numele de aranjament standard, cât și un aranjament de taste cu acces prioritar la caracterele clasice de pe tastaturile US English, prezent sub numele de aranjament pentru programatori.

Setările locale

  • Mergeți în Control Panel la Regional and language Options
    • în tab-ul Regional Options alegeți Romanian și opțional la Location alegeți Romania
    • la tab-ul Advancel alegeți la Preffered language for non-Unicode programs: Romanian.
  • Apăsați Apply.

Interfața în limba română

Opțional puteți să vă instalați și interfața în limba română. De la caz la caz aceasta ori vine pe un CD separat împreună cu Windows-ul, ori în varianta LIP (Language Interface Pack) poate fi descărcată de pe saitul Microsoft.

Pachetul LIP conține și traducerea interfeței de la Windows Media Player, versiunile 9 și 10. Traducerea în limba română a interfeței de la Windows Media Player versiunea 11 (pentru Windows XP) este disponibilă la adresa http://www.secarica.ro/html/windows_media_player.html.

De asemenea, mai există tastatura optimizată pentru limba română (Popak), disponibilă la adresa http://www.invatasingur.ro/popak.

Concluzii

Dacă ați urmat pașii de mai sus o să puteți folosi diacriticele standard cu următoarele fonturi de sistem:

  • Arial
  • Times New Roman
  • Trebuchet
  • Verdana