Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.

Dicţionare-ro: Diferență între versiuni

De la l10n.ro
Salt la: navigare, căutare
m (Dicționare-ro)
m (TO-DO)
Linia 13: Linia 13:
  
 
== TO-DO ==
 
== TO-DO ==
* O metodă de raportare automată a cuvintelor lipsă ce au fost adăugate manual
+
# Automatizat procesul de release (lunar)
* un sistem automat de colectare a cuvintelor raportate și introducere în dicționar (probabil va fi necesară și o verificare manuală?)
+
# Realizat acelasi lucru pentru extensia de mozilla (lunar)
 +
# Cresterea bazei de cuvinte
 +
## O metodă de raportare automată a cuvintelor lipsă ce au fost adăugate manual
 +
## un sistem automat de colectare a cuvintelor raportate și introducere în dicționar (probabil va fi necesară și o verificare manuală?)
 +
 
 +
Legat de raportarea cuvintelor stiu cum sa fac o aplicatie windows (cu installer) care sa:
 +
* raporteze cuvintele pentru ooo, mozilla, si aspell.
 +
* instaleze pe XP driverele de tastatura corecte
 +
* sa redirecteze catre pagina de download de la microsoft a update-urilor daca este necesar.
 +
Aplicatia ar rula din Task Scheduler o data pe luna.
 +
 
 +
Mai sunt cateva intrebari tehnice:
 +
* cum pot individualiza utilizatorul fara sa-i cerem sa-si face un cont (asta pentru a putea avea istoricul cuvintelor trimise de cineva). Ma gandesc ca e util mai ales ca nu toata lumea adauga in dictionarele custom cuvintele corecte.
  
 
== Reguli avansate ==
 
== Reguli avansate ==

Versiunea de la data 2 februarie 2009 10:27

Dicționare-ro

Această pagină este destinată extensiei pentru OpenOffice.org cu dicționarele românești.

Bugs

  • nu merge actualizarea (lucrez la ea), momentan dați remove/download/install
  • până când rezolv cu actualizarea, puneți watch pe această pagină pentru a afla când se actualizează
  • nu știu dar nu se prinde bine de toate diacriticele - investighez

TO-DO

  1. Automatizat procesul de release (lunar)
  2. Realizat acelasi lucru pentru extensia de mozilla (lunar)
  3. Cresterea bazei de cuvinte
    1. O metodă de raportare automată a cuvintelor lipsă ce au fost adăugate manual
    2. un sistem automat de colectare a cuvintelor raportate și introducere în dicționar (probabil va fi necesară și o verificare manuală?)

Legat de raportarea cuvintelor stiu cum sa fac o aplicatie windows (cu installer) care sa:

  • raporteze cuvintele pentru ooo, mozilla, si aspell.
  • instaleze pe XP driverele de tastatura corecte
  • sa redirecteze catre pagina de download de la microsoft a update-urilor daca este necesar.

Aplicatia ar rula din Task Scheduler o data pe luna.

Mai sunt cateva intrebari tehnice:

  • cum pot individualiza utilizatorul fara sa-i cerem sa-si face un cont (asta pentru a putea avea istoricul cuvintelor trimise de cineva). Ma gandesc ca e util mai ales ca nu toata lumea adauga in dictionarele custom cuvintele corecte.

Reguli avansate

Extinderea corectorului cu reguli care țin și de context se poate face utilizând LanguageTool. Recomand să ne alăturăm acestui proiect și să adăugăm reguli noi în el.

Un aspect foarte interesant legat de LanguageTool este faptul că pe situl lor poți testa regulile cu articole alese la întâmplare din Wikipedia și poți vota regulile respective.

Probleme de promovare ale corectoarelor ortografice

  • Exista 4 variante posibile:
  1. Standard - vigule + ortografie curenta
  2. Old - sedile + ortografie curenta
  3. Standard - Pre-1990 - vigule + ortografie
  4. Old - Pre-1990 - sedile + ortogratie veche

Acum gândiţi-va ce fac oamenii care se gândeau să folosească diacriticele când dau de cele 4 variante? Eu cred că vor alege varianta 5: adică să nu le folosească. Din această cauză propun să folosim un sistem prin care să descurajam utilizarea variantelor nestandard astfel încât utilizatorii să nu mai fie băgați în ceață.