Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.
Gettext PO: Diferență între versiuni
De la l10n.ro
Test (Discuție | contribuții) |
Test (Discuție | contribuții) |
||
Linia 8: | Linia 8: | ||
</source> | </source> | ||
− | Dacă foloseşti [[KBabel]] se | + | Dacă foloseşti [[KBabel]] sau [[PoEdit]] se vor ocupa ele să îți ofere câte un tab pentru fiecare formă de plural. Primul va fi pentru n=1, al 2-lea pentru 2<=n<20 iar al 3-lea pentru n>=20. |
Fișierul PO va arăta aşa: | Fișierul PO va arăta aşa: | ||
Linia 17: | Linia 17: | ||
msgstr[2] "" "%n de dosare"</source> | msgstr[2] "" "%n de dosare"</source> | ||
− | De investigat cum e cu formele de plural și în | + | De investigat cum e cu formele de plural și în [[Pootle]] |
Versiunea de la data 13 decembrie 2007 02:45
.PO
Fișierele cu extensia .PO sunt fișierele în format gettext ce coțin traducerile.
Configurări pentru română
În antetul fişierelor PO este:
Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n
Dacă foloseşti KBabel sau PoEdit se vor ocupa ele să îți ofere câte un tab pentru fiecare formă de plural. Primul va fi pentru n=1, al 2-lea pentru 2<=n<20 iar al 3-lea pentru n>=20.
Fișierul PO va arăta aşa:
msgid "" "_n: %n folder\n"
msgid_plural "" "%n folders" msgstr[0] "" "1 dosar\n"
msgstr[1] "" "%n dosare"
msgstr[2] "" "%n de dosare"
De investigat cum e cu formele de plural și în Pootle