Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.

Nume de agent: Diferență între versiuni

De la l10n.ro
Salt la: navigare, căutare
m (Am făcut câteva îmbunătățiri)
(Am adăugat „Cooler” ca exemplu)
 
(Nu s-au afișat 18 versiuni intermediare efectuate de același utilizator)
Linia 4: Linia 4:
 
[https://ro.wiktionary.org/wiki/nume_de_agent Wikționar în română]<br>
 
[https://ro.wiktionary.org/wiki/nume_de_agent Wikționar în română]<br>
 
[https://en.wiktionary.org/wiki/agent_noun Wikționar în engleză]<br>
 
[https://en.wiktionary.org/wiki/agent_noun Wikționar în engleză]<br>
[https://en.wikipedia.org/wiki/Agent_noun Agent noun]<br>
+
[https://en.wikipedia.org/wiki/Agent_noun Wikipedia în engleză]<br>
 
Alte referințe:<br>
 
Alte referințe:<br>
 +
[https://ro.wikipedia.org/wiki/Derivare_(lingvistică) Derivare (lingvistică)]<br>
 
[http://ebooks.unibuc.ro/filologie/dominte/8-1.htm Procedee interne de îmbogățire a vocabularului]<br>
 
[http://ebooks.unibuc.ro/filologie/dominte/8-1.htm Procedee interne de îmbogățire a vocabularului]<br>
  
Linia 12: Linia 13:
 
== Exemple ==
 
== Exemple ==
  
{| class="wikitable"
+
{| class="wikitable sortable"
 
|-
 
|-
! Verb
+
! Verb în engleză
! Nume de agent
+
! Nume de agent în engleză
 +
! Verb în română
 +
! Nume de agent în română
  
 
|-
 
|-
| a citi
+
|to read
| Cititor
+
|Reader
 +
|a citi
 +
|Cititor
 +
 
 +
|-
 +
|to write
 +
|Writer
 +
|a scrie
 +
|Scriitor
 +
 
 +
|-
 +
|to listen
 +
|Listener
 +
|a asculta
 +
|Ascultător
 +
 
 +
|-
 +
|to speak
 +
|Speaker
 +
|a vorbi
 +
|Vorbitor
 +
 
 
|-
 
|-
| a scrie
+
|to play
| Scriitor
+
|Player
 +
|a juca
 +
|Jucător
 +
 
 
|-
 
|-
| a privi
+
|to develop
| Privitor
+
|Developer
 +
|a dezvolta
 +
|Dezvoltator
 +
 
 
|-
 
|-
| a administra
+
|to manage
| Administrator
+
|Manager
 +
|a gestiona
 +
|Gestionar
 +
 
 
|-
 
|-
| a utiliza
+
|to administer
| Utilizator
+
|Administrator
 +
|a administra
 +
|Administrator
 +
 
 
|-
 
|-
| a descărca
+
|to handle
| Descărcător
+
|Handler
 +
|a manipula/manevra
 +
|Manipulant/Manevrator
 +
 
 
|-
 
|-
| a încărca
+
|to use
| Încărcător
+
|User
 +
|a utiliza
 +
|Utilizator
 +
 
 +
|-
 +
|to download
 +
|Downloader
 +
|a descărca
 +
|Descărcător
 +
 
 +
|-
 +
|to upload
 +
|Uploader
 +
|a încărca
 +
|Încărcător
 +
 
 +
|-
 +
|to mix
 +
|Mixer
 +
|a amesteca
 +
|Amestecător
 +
 
 +
|-
 +
|to blend
 +
|Blender
 +
|a omogeniza/uniformiza
 +
|Omogenizator/Uniformizator
 +
 
 +
|-
 +
|to boil
 +
|Boiler
 +
|a fierbe
 +
|Fierbător
 +
 
 +
|-
 +
|to dry
 +
|Dryer
 +
|a usca
 +
|Uscător
 +
 
 +
|-
 +
|to transform
 +
|Transformer
 +
|a transforma
 +
|Transformator
 +
 
 +
|-
 +
|to decode
 +
|Decoder
 +
|a decoda
 +
|Decodor
 +
 
 +
|-
 +
|to receive
 +
|Receiver
 +
|a recepționa
 +
|Receptor
 +
 
 +
|-
 +
|to contain
 +
|Container
 +
|a conține
 +
|Conținător
 +
 
 +
|-
 +
|to cool
 +
|Cooler
 +
|a răci
 +
|Răcitor
 +
 
 +
|-
 +
|to count
 +
|Counter
 +
|a număra
 +
|Numărător
 +
 
 +
|-
 +
|to debug
 +
|Debugger
 +
|a depana
 +
|Depanator
 
|}
 
|}
  
 +
== Recunoaștere cuvinte nume de agent în limba engleză ==
 +
Majoritatea substantivelor de acest tip au fost formate prin adăugarea unor sufixe verbelor.<br>
 +
Cele mai întâlnite sufixe sunt:
 +
*[https://en.wiktionary.org/wiki/-er „er”]
 +
*[https://en.wiktionary.org/wiki/-or „or”]
 +
*[https://en.wiktionary.org/wiki/-ar „ar”]
 +
*[https://en.wiktionary.org/wiki/-ist „ist”]
 +
 +
 +
== Mod de traducere standard ==
 +
1. Identificăm verbul de bază<br>
 +
De exemplu:<br>
 +
* Reader -> to read<br>
 +
* Transformer -> to transform<br>
 +
2 Traducem verbul de bază<br>
 +
* to read = a citi<br>
 +
* to transform = a transforma<br>
 +
3. Adăugăm unul dintre sufixele specifice limbii române (latine) „tor”, „or” sau „ar” și creăm din nou numele de agent în română<br>
 +
* Cititor<br>
 +
* Transformator<br>
 +
 +
== Alte referințe ==
  
== Recunoaștere cuvinte nume de agent în limba engleză ==
 
În limba engleză adăugarea sufixelor „-er”, „-or”, ­„-ar” și „-ist” la verbe creează substantive.<br>
 
Vedeți:<br>
 
 
[http://www.brighthubeducation.com/esl-lesson-plans/58885-types-of-derivation-in-english/ Deriving Nouns from Verbs: Names for People]<br>
 
[http://www.brighthubeducation.com/esl-lesson-plans/58885-types-of-derivation-in-english/ Deriving Nouns from Verbs: Names for People]<br>
 
[http://english.stackexchange.com/questions/4733/what-s-the-rule-for-adding-er-vs-or-when-nouning-a-verb What’s the rule for adding “-er” vs. “-or” when nouning a verb?]<br>
 
[http://english.stackexchange.com/questions/4733/what-s-the-rule-for-adding-er-vs-or-when-nouning-a-verb What’s the rule for adding “-er” vs. “-or” when nouning a verb?]<br>
Așadar, cuvintele care se termină cu aceste grupuri de cuvinte sunt potențial nume de agent.<br>
+
[http://www.oxforddictionaries.com/words/nouns-ending-in-er-or-and-ar Nouns ending in -er, -or, and -ar]
Cel mai întâlnit sufix este [https://en.wiktionary.org/wiki/-er „er”]
+
 
 +
Așadar, cuvintele care se termină cu aceste grupuri de cuvinte sunt potențial nume de agent.
 +
 
 +
Vedeți și:<br>
 +
[https://en.wiktionary.org/wiki/Category:English_agent_nouns Listă de cuvinte nume de agent]<br>
 +
[https://en.wiktionary.org/wiki/Category:English_words_suffixed_with_-er_(agent_noun) Listă de cuvinte nume de agent, sufixate cu „er”]

Versiunea curentă din 23 noiembrie 2016 16:54

Numele de agent este numele care indică autorul acțiunii unui verb.

DEX
Wikționar în română
Wikționar în engleză
Wikipedia în engleză
Alte referințe:
Derivare (lingvistică)
Procedee interne de îmbogățire a vocabularului


Exemple

Verb în engleză Nume de agent în engleză Verb în română Nume de agent în română
to read Reader a citi Cititor
to write Writer a scrie Scriitor
to listen Listener a asculta Ascultător
to speak Speaker a vorbi Vorbitor
to play Player a juca Jucător
to develop Developer a dezvolta Dezvoltator
to manage Manager a gestiona Gestionar
to administer Administrator a administra Administrator
to handle Handler a manipula/manevra Manipulant/Manevrator
to use User a utiliza Utilizator
to download Downloader a descărca Descărcător
to upload Uploader a încărca Încărcător
to mix Mixer a amesteca Amestecător
to blend Blender a omogeniza/uniformiza Omogenizator/Uniformizator
to boil Boiler a fierbe Fierbător
to dry Dryer a usca Uscător
to transform Transformer a transforma Transformator
to decode Decoder a decoda Decodor
to receive Receiver a recepționa Receptor
to contain Container a conține Conținător
to cool Cooler a răci Răcitor
to count Counter a număra Numărător
to debug Debugger a depana Depanator

Recunoaștere cuvinte nume de agent în limba engleză

Majoritatea substantivelor de acest tip au fost formate prin adăugarea unor sufixe verbelor.
Cele mai întâlnite sufixe sunt:


Mod de traducere standard

1. Identificăm verbul de bază
De exemplu:

  • Reader -> to read
  • Transformer -> to transform

2 Traducem verbul de bază

  • to read = a citi
  • to transform = a transforma

3. Adăugăm unul dintre sufixele specifice limbii române (latine) „tor”, „or” sau „ar” și creăm din nou numele de agent în română

  • Cititor
  • Transformator

Alte referințe

Deriving Nouns from Verbs: Names for People
What’s the rule for adding “-er” vs. “-or” when nouning a verb?
Nouns ending in -er, -or, and -ar

Așadar, cuvintele care se termină cu aceste grupuri de cuvinte sunt potențial nume de agent.

Vedeți și:
Listă de cuvinte nume de agent
Listă de cuvinte nume de agent, sufixate cu „er”