Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.

Greșeli frecvente: Diferență între versiuni

De la l10n.ro
Salt la: navigare, căutare
(Pagină nouă: == Greșeli frecvente == * articulare inutilă atunci când nu este nevoie? "User name:" "Numele utilizatorului" (greşit) "Nume utilizator" (recomandat) * majuscule inutile - ...)
 
(Greșeli frecvente)
Linia 5: Linia 5:
 
  "Numele utilizatorului" (greşit)
 
  "Numele utilizatorului" (greşit)
 
  "Nume utilizator" (recomandat)
 
  "Nume utilizator" (recomandat)
 
 
  
 
* majuscule inutile - în română doar prima literă din propoziție este cu majusculă
 
* majuscule inutile - în română doar prima literă din propoziție este cu majusculă
* ai dubii, verifică [[Glosar|glosarul]] și dacă nu găsești în el un răspuns adecvat folosește [http://groups.google.com/group/diacritice lista de discuții]
+
"Fatal Error Messages"
 +
"Mesaje de Eroare Fatale" (greşit)
 +
"Mesaje de eroare fatale" (recomandat)
  
 +
* traducerea numelor proprii
 +
"Free Software Foundation"
 +
"Fundaţia Free Software" (greşit)
 +
"Free Software Foundation" (recomandat)
  
+
* traducerea expresiei "free software"
* supra-utilizarea majusculelor
+
"software gratuit" (greşit)
{{{
+
"software liber" (recomandat)
"Fatal Error Messages"
 
"Mesaje de Eroare Fatale" (greşit)
 
"Mesaje de eroare fatale" (recomandat)
 
}}}
 
  
* traducerea numelor proprii
+
* ai dubii, verifică [[Glosar|glosarul]] și dacă nu găsești în el un răspuns adecvat folosește [http://groups.google.com/group/diacritice lista de discuții]
{{{
 
"Free Software Foundation"
 
"Fundaţia Free Software" (greşit)
 
"Free Software Foundation" (recomandat)
 
}}}
 
 
 
* traducerea expresiei "free software"
 
{{{
 
        "software gratuit" (greşit)
 
"software liber" (recomandat)
 
}}}
 

Versiunea de la data 13 ianuarie 2008 13:00

Greșeli frecvente

  • articulare inutilă atunci când nu este nevoie?
"User name:"
"Numele utilizatorului" (greşit)
"Nume utilizator" (recomandat)
  • majuscule inutile - în română doar prima literă din propoziție este cu majusculă
"Fatal Error Messages"
"Mesaje de Eroare Fatale" (greşit)
"Mesaje de eroare fatale" (recomandat)
  • traducerea numelor proprii
"Free Software Foundation"
"Fundaţia Free Software" (greşit)
"Free Software Foundation" (recomandat)
  • traducerea expresiei "free software"
"software gratuit" (greşit)
"software liber" (recomandat)