thumbnail: Diferență între versiuni
(→Sens pictograma: da) |
|||
(Nu s-au afișat 5 versiuni intermediare efectuate de alți 2 utilizatori) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
− | |||
<poll> | <poll> | ||
Ce variantă alegem? | Ce variantă alegem? | ||
Linia 6: | Linia 5: | ||
miniatură / miniaturi | miniatură / miniaturi | ||
imagine mică / imagini mici | imagine mică / imagini mici | ||
+ | pictogramă / pictograme | ||
casetă imagine /casete imagini | casetă imagine /casete imagini | ||
alta | alta | ||
Linia 12: | Linia 12: | ||
== Propuneri alte denumiri == | == Propuneri alte denumiri == | ||
Dacă aţi votat pentru altă denumire, lăsaţi mai jos o propunere | Dacă aţi votat pentru altă denumire, lăsaţi mai jos o propunere | ||
+ | |||
+ | Eu cred că pentru [[icon]] se potriveşte ca o mănuşă iconiţă, astfel pictogramă ar putea lejer să fie utilizat şi s-ar potrivi pentru cuvântul ''thumbnail'', în loc de miniatură, imagine mică, casetă imagine, etc. De exemplu, pentru thumbnail, dacă un neştiutor te întreabă la telefon şi tu îi explici, vezi că ai miniaturile alea acolo, tot nu o să ştie despre ce este vorba până nu mai lungeşti fraza şi să îi repeţi că sunt imagini, sau să foloseşti tot seria de cuvinte "imagine mică". Dacă îi spui de pictograme, se prinde mai repede. La fel şi când îi spui de iconiţele de pe primul ecran. --[[Utilizator:Reptila|Reptila]] 21 noiembrie 2009 01:41 (UTC) | ||
+ | |||
+ | == Sens pictograma == | ||
+ | Hei, daca in engleza se face distinctie intre 'icon' & 'thumbnail', de ce li s-ar spune 'thumbnail'-urilor tot 'pictograma', tinand cont ca 'pictograma' este termenul folosit pentru 'icon'? [[Utilizator:Vlad.mesco|Vlad.mesco]] 10 aprilie 2010 15:34 (UTC) | ||
+ | |||
+ | :Așa este, pictogramă înseamnă altceva: un desen care simbolizează sugestiv o noțiune sau un obiect. Miniatura în schimb este o versiune de dimensiuni reduse a unei imagini mai mari. Nu se pot confunda. [[Utilizator:AdiJapan|AdiJapan]] 5 iulie 2010 06:14 (UTC) | ||
[[Categorie:Sondaje]] | [[Categorie:Sondaje]] | ||
[[Categorie:De_actualizat]] | [[Categorie:De_actualizat]] | ||
[[Categorie:Termeni]] | [[Categorie:Termeni]] |
Versiunea curentă din 5 iulie 2010 08:14
You are not entitled to view results of this poll.
Propuneri alte denumiri
Dacă aţi votat pentru altă denumire, lăsaţi mai jos o propunere
Eu cred că pentru icon se potriveşte ca o mănuşă iconiţă, astfel pictogramă ar putea lejer să fie utilizat şi s-ar potrivi pentru cuvântul thumbnail, în loc de miniatură, imagine mică, casetă imagine, etc. De exemplu, pentru thumbnail, dacă un neştiutor te întreabă la telefon şi tu îi explici, vezi că ai miniaturile alea acolo, tot nu o să ştie despre ce este vorba până nu mai lungeşti fraza şi să îi repeţi că sunt imagini, sau să foloseşti tot seria de cuvinte "imagine mică". Dacă îi spui de pictograme, se prinde mai repede. La fel şi când îi spui de iconiţele de pe primul ecran. --Reptila 21 noiembrie 2009 01:41 (UTC)
Sens pictograma
Hei, daca in engleza se face distinctie intre 'icon' & 'thumbnail', de ce li s-ar spune 'thumbnail'-urilor tot 'pictograma', tinand cont ca 'pictograma' este termenul folosit pentru 'icon'? Vlad.mesco 10 aprilie 2010 15:34 (UTC)
- Așa este, pictogramă înseamnă altceva: un desen care simbolizează sugestiv o noțiune sau un obiect. Miniatura în schimb este o versiune de dimensiuni reduse a unei imagini mai mari. Nu se pot confunda. AdiJapan 5 iulie 2010 06:14 (UTC)