Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.
shader: Diferență între versiuni
De la l10n.ro
(Pagină nouă: Avem cuvântul „'''shader'''” Urmează ca pagina să fie completată --~~~~) |
m |
||
(Nu s-au afișat 2 versiuni intermediare efectuate de același utilizator) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
− | + | == Etimologie == | |
+ | shade + er | ||
− | + | ||
+ | == Explicație == | ||
+ | Este un program care se ocupă care se ocupă de umbrirea anumitor părți în grafica 2 sau 3D<br> | ||
+ | La început era folosit doar pentru a crea efecte de umbrire folosind o nuanță de negru, dar în era modernă se folosește pentru orice culoare. | ||
+ | |||
+ | == Traducere == | ||
+ | După etimologie și eplicație traducem verbul „to shade”<br> | ||
+ | shade= umbrire | ||
+ | Așadar:<br> | ||
+ | shader='''umbritor'''<br> | ||
+ | Având în vedere că în prezent se folosește pentru orice culoare ar fi de preferat să traducem:<br> | ||
+ | shade= nuanțare<br> | ||
+ | O culoare poate avea 16 milioane de nuanțe(trepte), cum spunem noi „mai deschis” sau „mai închis”<br> | ||
+ | Așadar:<br> | ||
+ | shader='''nuanțator'''<br> |
Versiunea curentă din 5 ianuarie 2016 15:15
Etimologie
shade + er
Explicație
Este un program care se ocupă care se ocupă de umbrirea anumitor părți în grafica 2 sau 3D
La început era folosit doar pentru a crea efecte de umbrire folosind o nuanță de negru, dar în era modernă se folosește pentru orice culoare.
Traducere
După etimologie și eplicație traducem verbul „to shade”
shade= umbrire
Așadar:
shader=umbritor
Având în vedere că în prezent se folosește pentru orice culoare ar fi de preferat să traducem:
shade= nuanțare
O culoare poate avea 16 milioane de nuanțe(trepte), cum spunem noi „mai deschis” sau „mai închis”
Așadar:
shader=nuanțator