Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.
Informaţii glosar: Diferență între versiuni
De la l10n.ro
Admin (Discuție | contribuții) m (→Search-engine definition pentru Firefox 2.0+ sau Internet Explorer 7.0+) |
(→Editare) |
||
(Nu s-au afișat 21 de versiuni intermediare efectuate de alți 4 utilizatori) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
+ | == Editarea în [[Glosar|glosar]] == | ||
+ | * modul de extindere este discutat în pagina [[Probleme glosar]]. | ||
+ | * termenii care apar cu o culoare mai deschisă sunt cei fixaţi (necontroversaţi) | ||
+ | * termenii care apar normal (negru) nu au fost verificaţi/convertiţi la formatul nou | ||
+ | * termenii care apar cu o culoare puternică sunt cei controversaţi la care avem nevoie de părerea voastră. | ||
+ | * ca regulă de bază vom fixa o traducere la cel puţin 10 voturi atunci şi doar atunci când cel puţin 60% din voturi sunt pentru unul din termeni (pe scurt să se vadă clar în ce parte înclină balanţa) | ||
+ | * fixat însemnă doar că e fixat până când apare o propunere nouă şi se reia votul sau se schimbă balanţa voturilor :) | ||
+ | * conveţia de denumire a paginilor de pe wiki de dezbatere pentru termeni legaţi între ei este de a-i alipi în ordine alfabetică cu cratimă, exemplu corect <nowiki><tt>[[find-lookup-search]]</tt></nowiki> | ||
+ | * <var>ATENŢIE : convenţia folosită în glosar 2.0 este ca să se noteze contextul în paranteză ca făcând parte din numele termenului adică: termenul <tt>mouse (animal)</tt> are traducerea <tt>şoarece</tt></var> | ||
+ | |||
+ | == Surse == | ||
+ | * Sursele sunt la http://diacritice.svn.sourceforge.net/viewvc/diacritice/ | ||
+ | * Datele glosarului sunt salvate automat la ~2 ore | ||
+ | * Dezvoltarea glosarului se discută pe pagina [[Probleme glosar]]. | ||
+ | |||
+ | == Susținători == | ||
+ | Lista de persoane care și-au manifestat clar susținerea acestul glosar poate fi vizualizată în pagina [[Manifestul i18n.ro]]. | ||
+ | |||
== Accesibilitate == | == Accesibilitate == | ||
− | * Mirrors: http://diacritice.sf.net/glosar/ ( | + | * Mirrors: http://diacritice.sf.net/glosar/ (deocamdată doar citire) |
− | |||
== Interogare == | == Interogare == | ||
=== Chat bot (Jabber) === | === Chat bot (Jabber) === | ||
− | |||
* glosarul poate fi interogat și pe chat adăugați <email>glosar@i18n.ro</email> în clientul dumneavoastră XMPP/Jabber/gTalk. | * glosarul poate fi interogat și pe chat adăugați <email>glosar@i18n.ro</email> în clientul dumneavoastră XMPP/Jabber/gTalk. | ||
− | + | [[Imagine:Jabber_bot.png]] | |
=== Motor de căutare pentru Firefox 2.0+ sau Internet Explorer 7.0+ === | === Motor de căutare pentru Firefox 2.0+ sau Internet Explorer 7.0+ === | ||
− | * | + | * Puteţi adăuga glosarul ca motor de căutare în Firefox, sau Internet Explorer, folosind opţiunea de imagine. |
− | [[Imagine: | + | [[Imagine:Glosar_ie.png]] |
=== Firefox - Quick Search === | === Firefox - Quick Search === | ||
Linia 20: | Linia 36: | ||
<pre> | <pre> | ||
Name: Glosar traduceri | Name: Glosar traduceri | ||
− | Location: http://www. | + | Location: http://www.i18n.ro/glosar/index.php?keyword=%s |
Keyword: glosar | Keyword: glosar | ||
Description: Introduceţi „glosar <termen>” în locaţie pentru a căuta în glosarul de traduceri | Description: Introduceţi „glosar <termen>” în locaţie pentru a căuta în glosarul de traduceri | ||
</pre> | </pre> | ||
− | + | [[Categorie:Translatori]] | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Versiunea curentă din 20 noiembrie 2009 16:46
Cuprins
Editarea în glosar
- modul de extindere este discutat în pagina Probleme glosar.
- termenii care apar cu o culoare mai deschisă sunt cei fixaţi (necontroversaţi)
- termenii care apar normal (negru) nu au fost verificaţi/convertiţi la formatul nou
- termenii care apar cu o culoare puternică sunt cei controversaţi la care avem nevoie de părerea voastră.
- ca regulă de bază vom fixa o traducere la cel puţin 10 voturi atunci şi doar atunci când cel puţin 60% din voturi sunt pentru unul din termeni (pe scurt să se vadă clar în ce parte înclină balanţa)
- fixat însemnă doar că e fixat până când apare o propunere nouă şi se reia votul sau se schimbă balanţa voturilor :)
- conveţia de denumire a paginilor de pe wiki de dezbatere pentru termeni legaţi între ei este de a-i alipi în ordine alfabetică cu cratimă, exemplu corect <tt>[[find-lookup-search]]</tt>
- ATENŢIE : convenţia folosită în glosar 2.0 este ca să se noteze contextul în paranteză ca făcând parte din numele termenului adică: termenul mouse (animal) are traducerea şoarece
Surse
- Sursele sunt la http://diacritice.svn.sourceforge.net/viewvc/diacritice/
- Datele glosarului sunt salvate automat la ~2 ore
- Dezvoltarea glosarului se discută pe pagina Probleme glosar.
Susținători
Lista de persoane care și-au manifestat clar susținerea acestul glosar poate fi vizualizată în pagina Manifestul i18n.ro.
Accesibilitate
- Mirrors: http://diacritice.sf.net/glosar/ (deocamdată doar citire)
Interogare
Chat bot (Jabber)
- glosarul poate fi interogat și pe chat adăugați <email>glosar@i18n.ro</email> în clientul dumneavoastră XMPP/Jabber/gTalk.
Motor de căutare pentru Firefox 2.0+ sau Internet Explorer 7.0+
- Puteţi adăuga glosarul ca motor de căutare în Firefox, sau Internet Explorer, folosind opţiunea de imagine.
Firefox - Quick Search
În Firefox puteţi folosi glosarul prin intermediul facilităţii „Quicksearch”, adăugând în Bookmarks -> Quick Searches un nou bookmark cu următoarele proprietăţi:
Name: Glosar traduceri Location: http://www.i18n.ro/glosar/index.php?keyword=%s Keyword: glosar Description: Introduceţi „glosar <termen>” în locaţie pentru a căuta în glosarul de traduceri