Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.

parse: Diferență între versiuni

De la l10n.ro
Salt la: navigare, căutare
(Pagină nouă: Nu știu în ce context "parse" poate însemna „a converti”. Am șters echivalentul pentru că nu am găsit nici un contra-exemplu. Până când un asemena exemplu nu este gasit ...)
 
 
(Nu s-au afișat 2 versiuni intermediare efectuate de alți 2 utilizatori)
Linia 1: Linia 1:
 +
{{draft}}
 
Nu știu în ce context "parse" poate însemna „a converti”. Am șters echivalentul pentru că nu am găsit nici un contra-exemplu.
 
Nu știu în ce context "parse" poate însemna „a converti”. Am șters echivalentul pentru că nu am găsit nici un contra-exemplu.
  
 
Până când un asemena exemplu nu este gasit și adăugat aici, nu consider că avem motive să-l adăugăm la loc.
 
Până când un asemena exemplu nu este gasit și adăugat aici, nu consider că avem motive să-l adăugăm la loc.
 +
 +
[[Categorie:De_actualizat]]
 +
[[Categorie:Termeni]]

Versiunea curentă din 19 noiembrie 2009 08:32

32pxAcest articol este cam incomplet şi sunteţi invitaţi să contribuiţi la
completarea şi corectarea lui, sau a altuia care v-ar putea interesa.
Dacă articolul necesită şi nu conţine un sondaj, vă invităm să adăugaţi unul.

Nu știu în ce context "parse" poate însemna „a converti”. Am șters echivalentul pentru că nu am găsit nici un contra-exemplu.

Până când un asemena exemplu nu este gasit și adăugat aici, nu consider că avem motive să-l adăugăm la loc.