Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.
slider-to-slide-scroll: Diferență între versiuni
De la l10n.ro
Admin (Discuție | contribuții) m (→Altele) |
Admin (Discuție | contribuții) m (→Sondaj) |
||
Linia 29: | Linia 29: | ||
== Sondaj == | == Sondaj == | ||
<poll> | <poll> | ||
+ | traducere pentru 'slider'? | ||
slider | slider | ||
cursor | cursor | ||
glisor | glisor | ||
+ | (alta) | ||
</poll> | </poll> | ||
[[Categorie:Term]] | [[Categorie:Term]] |
Versiunea de la data 31 decembrie 2008 13:06
Cuprins
Argumentele pro „glisor":
- nu suprasolicită „cursor" care e deja folosit cu câteva sensuri diferite în calculatoare („săgeata" mousului, linia care alternează în
console sau alte medii care așteaptă introducerea de date de la tastatură - editoare în general).
- e sinonim cu „cursor"
- există verbul „a glisa"
Argumente contra „glisor":
- unora li se pare ciudat, nu l-au prea folosit.
Argumente pro „cursor":
„Eu am tradus cu cursor, poate și pentru că pe vremuri potențiometrelor liniare li se spunea (și) potențiometre cu cursor.
De asemenea cursor se mai poartă la unele scale de măsură cu scală optică sau hibridă, ori asta se potrivește foarte bine cu cursorul care se deplasează pe măsura avansării materialului audio sau video (deplasare temporală, de poziție)."
Argumente contra „cursor":
- folosit (cum am spus și mai sus) în destule contexte.
- nu există un verb echivalent similar cu „a glisa" derivat din „cursor".
Altele
- patină
- derulator - folosit pentru "scroll"
- ascensor
- culisor
Sondaj
traducere pentru 'slider'?
Nu aveți drept de vot.
You are not entitled to view results of this poll.
You are not entitled to view results of this poll.
There were 0 votes since the poll was created on 2 iulie 2013 05:03.
poll-id C6C3C24DE0AAED22DB38867A5307BEED