Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.

crash: Diferență între versiuni

De la l10n.ro
Salt la: navigare, căutare
m (date)
m
Linia 11: Linia 11:
 
* bug report
 
* bug report
 
** ? ( poate raport malfuncție ? - malfuncție nu este [încă?] în DEX, dar asta nu înseamnă că nu există. )
 
** ? ( poate raport malfuncție ? - malfuncție nu este [încă?] în DEX, dar asta nu înseamnă că nu există. )
 +
** Raport defecțiune - parcă e mai românesc decât propunerea anterioară ;)
  
 
== Sondaj ==
 
== Sondaj ==

Versiunea de la data 6 ianuarie 2009 14:37

date

  • crash = fatal error (mereu?)
  • în vorbirea curentă se foloseste expresia "aplicatia a crăpat"
  • totuși nu putem traduce "crash report" ca "raport crăpătură" ;)
  • nu putem folosit 'bușit' întrucât un program poate fi 'bușit' în sensul că necesită reinstalare dar asta nu înseamă că el și crapă


  • crash report
    • raport incident
  • bug report
    •  ? ( poate raport malfuncție ? - malfuncție nu este [încă?] în DEX, dar asta nu înseamnă că nu există. )
    • Raport defecțiune - parcă e mai românesc decât propunerea anterioară ;)

Sondaj