Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.

slider-to-slide-scroll: Diferență între versiuni

De la l10n.ro
Salt la: navigare, căutare
Linia 15: Linia 15:
 
optică sau hibridă, ori asta se potrivește foarte bine cu cursorul
 
optică sau hibridă, ori asta se potrivește foarte bine cu cursorul
 
care se deplasează pe măsura avansării materialului audio sau video
 
care se deplasează pe măsura avansării materialului audio sau video
(deplasare temporală, de poziție)."{{nesemnat|Utilizator:Lucian|26 noiembrie 2008 01:11}}
+
(deplasare temporală, de poziție)."{{nesemnat|Lucian|26 noiembrie 2008 01:11}}
 
:Am observat sondajul de mai jos şi exact de potenţiometrele liniare voiam să scriu şi eu, apoi am văzut că deja s-a mai gândit cineva la asta. Cursor mi se pare potrivit :) --[[Utilizator:Reptila|Reptila]] 17 noiembrie 2009 11:44 (UTC)
 
:Am observat sondajul de mai jos şi exact de potenţiometrele liniare voiam să scriu şi eu, apoi am văzut că deja s-a mai gândit cineva la asta. Cursor mi se pare potrivit :) --[[Utilizator:Reptila|Reptila]] 17 noiembrie 2009 11:44 (UTC)
  

Versiunea de la data 18 noiembrie 2009 07:53

Argumentele pro „glisor":

  • nu suprasolicită „cursor" care e deja folosit cu câteva sensuri diferite în calculatoare („săgeata" mousului, linia care alternează în

console sau alte medii care așteaptă introducerea de date de la tastatură - editoare în general).

  • e sinonim cu „cursor"
  • există verbul „a glisa"

Argumente contra „glisor":

  • unora li se pare ciudat, nu l-au prea folosit.

Argumente pro „cursor":

„Eu am tradus cu cursor, poate și pentru că pe vremuri potențiometrelor liniare li se spunea (și) potențiometre cu cursor.

De asemenea cursor se mai poartă la unele scale de măsură cu scală optică sau hibridă, ori asta se potrivește foarte bine cu cursorul care se deplasează pe măsura avansării materialului audio sau video (deplasare temporală, de poziție)."Format:Nesemnat

Am observat sondajul de mai jos şi exact de potenţiometrele liniare voiam să scriu şi eu, apoi am văzut că deja s-a mai gândit cineva la asta. Cursor mi se pare potrivit :) --Reptila 17 noiembrie 2009 11:44 (UTC)

Argumente contra „cursor":

  • folosit (cum am spus și mai sus) în destule contexte.
  • nu există un verb echivalent similar cu „a glisa" derivat din „cursor".

Altele

  • patină
  • derulator - folosit pentru "scroll"
  • ascensor
  • culisor

Sondaj

traducere pentru 'slider'?
Nu aveți drept de vot.
You are not entitled to view results of this poll.
There were 14 votes since the poll was created on 1 iulie 2013 05:33.
poll-id 7DE17F22718E2F4BA5AAFEF70B2BEA6B