Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.
polish: Diferență între versiuni
De la l10n.ro
Linia 1: | Linia 1: | ||
În româneşte, a polişa nu există, pentru că există a lustrui - sinonim perfect ?! | În româneşte, a polişa nu există, pentru că există a lustrui - sinonim perfect ?! | ||
− | 1. a crea luciu 2. a rafina, a face ceva să arate mai bine | + | 1. a crea luciu 2. a rafina, a face ceva să arate mai bine{{nesemnat|Admin|21 decembrie 2007 03:18}} |
− | Mi se pare traducere bună "a lustrui" --[[Utilizator:Reptila|Reptila]] 18 noiembrie 2009 06:09 (UTC) | + | :Mi se pare traducere bună "a lustrui" --[[Utilizator:Reptila|Reptila]] 18 noiembrie 2009 06:09 (UTC) |
[[Categorie:Termeni]] | [[Categorie:Termeni]] |
Versiunea de la data 19 noiembrie 2009 19:38
În româneşte, a polişa nu există, pentru că există a lustrui - sinonim perfect ?!
1. a crea luciu 2. a rafina, a face ceva să arate mai bineFormat:Nesemnat
- Mi se pare traducere bună "a lustrui" --Reptila 18 noiembrie 2009 06:09 (UTC)