Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.

set: Diferență între versiuni

De la l10n.ro
Salt la: navigare, căutare
m
m
Linia 13: Linia 13:
 
== Exemple de folosire în programe: ==
 
== Exemple de folosire în programe: ==
 
===MATE Desktop Environment===
 
===MATE Desktop Environment===
 +
„Set your personal information”<br>
 
„Set Title”<br>
 
„Set Title”<br>
 
„Set System Time...”<br>
 
„Set System Time...”<br>
Linia 18: Linia 19:
 
„Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad.”<br>
 
„Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad.”<br>
 
„Click to set graph colors”<br>
 
„Click to set graph colors”<br>
„Set your personal information”<br>
 
 
„Set the model of the chart”<br>
 
„Set the model of the chart”<br>
 
„Set process priority to high”<br>
 
„Set process priority to high”<br>

Versiunea de la data 8 ianuarie 2016 20:05

Avem verbul „to set”
În dicționarele englezești:
Dictionary.com
the free dictionary
Merriam-Webster

Pentru a înțelege mai bine ce înseamnă, după dicționare în viața reală, acesta poate fi tradus ca:
A pune
A așeza
A aplica
A fixa

Exemple de folosire în programe:

MATE Desktop Environment

„Set your personal information”
„Set Title”
„Set System Time...”
„Failed to set the system time”
„Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad.”
„Click to set graph colors”
„Set the model of the chart”
„Set process priority to high”
„Set the current session name”
„Set the current brightness”
„Allows to quickly set wallpaper”
„Set as wallpaper”


Propuneri de traducere:

A stabili
A defini
A preciza
A specifica