setting: Diferență între versiuni
(Adăugare propuneri) |
m |
||
Linia 3: | Linia 3: | ||
Substantiv verbal format prin substantivizarea verbului „to [[set]]”<br> | Substantiv verbal format prin substantivizarea verbului „to [[set]]”<br> | ||
− | [http://www.etymonline.com/index.php?term=setting Online Etymology Dictionary] | + | [http://www.etymonline.com/index.php?term=setting Online Etymology Dictionary]<br> |
− | [https://en.wiktionary.org/wiki/setting Wiktionary] | + | [https://en.wiktionary.org/wiki/setting Wiktionary]<br> |
− | În aceeași situație par să fie și substantivizări, dacă verbul de bază se termină cu litera „t” la substantiv litera se dublează: | + | În aceeași situație par să fie și substantivizări, dacă verbul de bază se termină cu litera „t” la substantiv litera se dublează:<br> |
− | cut - > cutting | + | cut - > cutting<br> |
− | fit - > fitting | + | fit - > fitting<br> |
− | sit - > sitting | + | sit - > sitting<br> |
Versiunea de la data 9 ianuarie 2016 16:58
Etimologie
Substantiv verbal format prin substantivizarea verbului „to set”
Online Etymology Dictionary
Wiktionary
În aceeași situație par să fie și substantivizări, dacă verbul de bază se termină cu litera „t” la substantiv litera se dublează:
cut - > cutting
fit - > fitting
sit - > sitting
Propuneri de traducere
Având în vedere că este un cuvânt derivat de la verbul de bază „set, to set”, cel mai bine ar fi să creăm traducerea prin substantivizarea verbului de bază
Luând propunerile de traducere de pe pagina verbului set avem:
Stabilire
Definire (deși poate se potrivește mai bine pentru „definition”)
Precizare
Specificare (deși poate se potrivește mai bine pentru „specification”)
Configurare (deși poate se potrivește mai bine pentru „configuration”)
Formele de plural
Forma de plural în engleză a cuvântului „setting” este arhicunoscuta „settings”