Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.
polish: Diferență între versiuni
De la l10n.ro
Admin (Discuție | contribuții) |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
− | + | În româneşte, a polişa nu există, pentru că există a lustrui - sinonim perfect ?! | |
1. a crea luciu 2. a rafina, a face ceva să arate mai bine | 1. a crea luciu 2. a rafina, a face ceva să arate mai bine | ||
− | [[ | + | Mi se pare traducere bună "a lustrui" --[[Utilizator:Reptila|Reptila]] 18 noiembrie 2009 06:09 (UTC) |
+ | |||
+ | [[Categorie:Term]] |
Versiunea de la data 18 noiembrie 2009 08:09
În româneşte, a polişa nu există, pentru că există a lustrui - sinonim perfect ?!
1. a crea luciu 2. a rafina, a face ceva să arate mai bine
Mi se pare traducere bună "a lustrui" --Reptila 18 noiembrie 2009 06:09 (UTC)