Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.
quit-exit-terminate-finish: Diferență între versiuni
De la l10n.ro
Admin (Discuție | contribuții) m (Pagină nouă: == Traduceri curente * quit * exit ** Cel mai folosit termen în engleză (pentru închiderea unui aplicații) * terminate * finish == Remarci == * quit și exit sunt sinonime. * ie...) |
(Nicio diferență)
|
Versiunea de la data 24 decembrie 2008 09:38
== Traduceri curente
- quit
- exit
- Cel mai folosit termen în engleză (pentru închiderea unui aplicații)
- terminate
- finish
Remarci
- quit și exit sunt sinonime.
- ieșire (traducerea uzuala pentru exit)
- închidere - a nu se folosi decât pentru Close
- terminare
- părăsire
- renunță (traducere uzuală pentru quit - totuși nu ar trebui folosită pentru că Renunță este actual traducerea uzuală pentru Cancel). În plus nu poți 'renunța' (la) o aplicație în sensul de 'exit'.