Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.
location: Diferență între versiuni
De la l10n.ro
Admin (Discuție | contribuții) m |
Admin (Discuție | contribuții) m (→Sondaj) |
||
Linia 9: | Linia 9: | ||
== Sondaj == | == Sondaj == | ||
+ | |||
+ | Sondajul de ma jos se refera in special la contextul "file location" | ||
<poll> | <poll> | ||
Traducere pentru „location” (2) | Traducere pentru „location” (2) |
Versiunea de la data 22 ianuarie 2009 00:32
Acest cuvânt este aprig dezvătut, existând în principal 2 variante
- loc
- locație
- amplasare
- poziție
„Loc” este corect din punct de vedere al DEX-ului, dar locație este deja foarte răspândit în vobirea curentă, fiind folosit tot cu sensul de loc.
Sondaj
Sondajul de ma jos se refera in special la contextul "file location"
Traducere pentru „location” (2)
Nu aveți drept de vot.
You are not entitled to view results of this poll.
You are not entitled to view results of this poll.
There were 18 votes since the poll was created on 29 iunie 2013 02:33.
poll-id 377E547B9BC7354FC87411C15A6D7F3D
Sondaj vechi
Traducere pentru „location”
Nu aveți drept de vot.
You are not entitled to view results of this poll.
You are not entitled to view results of this poll.
There were 25 votes since the poll was created on 29 iunie 2013 02:33.
poll-id 7DC42B98F2D2745DD8CF6E0808106A05