Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.
online-offline-connected-disconnected: Diferență între versiuni
De la l10n.ro
Admin (Discuție | contribuții) |
|||
Linia 15: | Linia 15: | ||
Totuşi ele nu se referă la acelaşi lucru? | Totuşi ele nu se referă la acelaşi lucru? | ||
− | [[ | + | [[Categorie:Termeni]] |
Versiunea de la data 19 noiembrie 2009 06:56
Această pagină se referă la traducerea termenilor de mai jos
- online
- offline
- connect - a conecta
- connected - conectat
- disconnect - a deconecta
- disconnected - deconectat
- login
- logout
- authenticated - autentificat
- authorized - autorizat
- unauthorized - neautorizat
Problema actuală ar fi faptul că traducerile uzuale pentru termenii online/offline şi connected/disconnected sunt aceleaşi în română.
Totuşi ele nu se referă la acelaşi lucru?