Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.
click: Diferență între versiuni
De la l10n.ro
(Le-am așezat în tabel) |
(Finalizare) |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
Acțiunea de a apăsa unul dintre butoanele mausului, numele probabil că vine de la „clicăitul” specific la apăsarea butoanelor | Acțiunea de a apăsa unul dintre butoanele mausului, numele probabil că vine de la „clicăitul” specific la apăsarea butoanelor | ||
+ | Puteți vedea tipurile de clic aici:<br> | ||
+ | [https://en.wikipedia.org/wiki/Computer_mouse#Operation Mouse Operation pe Wikipedia] | ||
== Traducere == | == Traducere == | ||
+ | '''Avem două tipuri de denumiri:''' | ||
+ | |||
+ | După numărul de repetări (ale butonului stâng, de obicei) | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
Linia 8: | Linia 13: | ||
! Traducere | ! Traducere | ||
|- | |- | ||
− | | click | + | | single click |
− | | clic | + | | clic singular |
+ | |- | ||
+ | | double click | ||
+ | | clic dublu | ||
+ | |- | ||
+ | | triple click | ||
+ | | clic triplu | ||
+ | |} | ||
+ | După poziția butonului | ||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |- | ||
+ | ! Cuvânt | ||
+ | ! Traducere | ||
|- | |- | ||
| left click | | left click | ||
| clic stânga | | clic stânga | ||
+ | |- | ||
+ | | middle click | ||
+ | | clic mijlociu | ||
|- | |- | ||
| right click | | right click | ||
| clic dreapta | | clic dreapta | ||
− | | | + | |} |
− | + | ||
− | + | Dacă în engleză există o cratimă între cuvine gen (Single-click), decideți voi dacă o păstrați sau nu în traducere. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | == Traduceri greșite == | |
+ | *double click ≠ dublu clic | ||
+ | Această traducere pare să fie în uz | ||
+ | Probabil că oamenii nu știu că în română substantivul vine primul și adjectivul după, față de engleză unde este invers |
Versiunea de la data 24 ianuarie 2016 15:07
Acțiunea de a apăsa unul dintre butoanele mausului, numele probabil că vine de la „clicăitul” specific la apăsarea butoanelor
Puteți vedea tipurile de clic aici:
Mouse Operation pe Wikipedia
Traducere
Avem două tipuri de denumiri:
După numărul de repetări (ale butonului stâng, de obicei)
Cuvânt | Traducere |
---|---|
single click | clic singular |
double click | clic dublu |
triple click | clic triplu |
După poziția butonului
Cuvânt | Traducere |
---|---|
left click | clic stânga |
middle click | clic mijlociu |
right click | clic dreapta |
Dacă în engleză există o cratimă între cuvine gen (Single-click), decideți voi dacă o păstrați sau nu în traducere.
Traduceri greșite
- double click ≠ dublu clic
Această traducere pare să fie în uz Probabil că oamenii nu știu că în română substantivul vine primul și adjectivul după, față de engleză unde este invers