Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.
Manifestul i18n.ro: Diferență între versiuni
De la l10n.ro
Admin (Discuție | contribuții) m (Pagină nouă: == Manifestul glosarului de referință () == * Susțin realizarea unui glosar de termeni pentru traducerea aplicațiilor informatice din engleză în română, care să fie utilizat...) |
(Nicio diferență)
|
Versiunea de la data 11 ianuarie 2008 17:56
Manifestul glosarului de referință ()
- Susțin realizarea unui glosar de termeni pentru traducerea aplicațiilor informatice din engleză în română, care să fie utilizat de către oricine este interesat.
- Voi încerca pe cât posibil să utilizez în traducerele realizate de către mine termenii din glosar
- La utilizarea termenilro cu mai multe traduceri similare voi ține cont de părerea majorității (vot) chiar dacă personal consider că o anumită variantă este mai bună, păstrând astfel o uniformitate în traduceri.
Semnatari
--sorin 11 ianuarie 2008 17:56 (EET)