Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.
online-offline-connected-disconnected: Diferență între versiuni
De la l10n.ro
Admin (Discuție | contribuții) m |
Admin (Discuție | contribuții) m |
||
Linia 14: | Linia 14: | ||
Totuşi ele nu se referă la acelaşi lucru? | Totuşi ele nu se referă la acelaşi lucru? | ||
+ | |||
+ | [[Category:Term]] |
Versiunea de la data 17 ianuarie 2008 22:47
Această pagină se referă la traducerea termenilor de mai jos
- online
- offline
- connect - a conecta
- connected - conectat
- disconnect - a deconecta
- disconnected - deconectat
- login
- logout
- authenticated - autentificat
- authorized - autorizat
- unauthorized - neautorizat
Problema actuală ar fi faptul că traducerile uzuale pentru termenii online/offline şi connected/disconnected sunt aceleaşi în română.
Totuşi ele nu se referă la acelaşi lucru?