Citare
Detalii bibliografice pentru Traduceri
- Numele paginii: Traduceri
- Autor: contribuitorii de la l10n.ro
- Editor: l10n.ro, .
- Data ultimei revizuiri: 28 mai 2008 08:10 UTC
- Data preluării: 1 iunie 2025 00:12 UTC
- Legătură permanentă: http://l10n.ro/index.php?title=Traduceri&oldid=1121
- ID-ul versiunii paginii: 1121
Stiluri de citare pentru Traduceri
Stilul APA
Traduceri. (2008, mai 28). l10n.ro, . Preluat la 00:12 EET, iunie 1 2025 de la http://l10n.ro/index.php?title=Traduceri&oldid=1121.
Stilul MLA
„Traduceri.” l10n.ro, . 28 mai 2008, 08:10 UTC. 1 iun 2025, 00:12 <http://l10n.ro/index.php?title=Traduceri&oldid=1121>.
Stilul MHRA
Contribuitorii l10n.ro, „Traduceri”, l10n.ro, , 28 mai 2008, 08:10 UTC, <http://l10n.ro/index.php?title=Traduceri&oldid=1121> [accesat la 1 iunie 2025]
Stilul Chicago
Contribuitorii l10n.ro , „Traduceri,” l10n.ro, , http://l10n.ro/index.php?title=Traduceri&oldid=1121 (accesat la iunie 1, 2025).
Stilul CBE/CSE
Contribuitorii l10n.ro. Traduceri [Internet]. l10n.ro, ; 2008 mai 28, 08:10 UTC [citat în 2025 iun 1]. Disponibil la: http://l10n.ro/index.php?title=Traduceri&oldid=1121.
Stilul Bluebook
Traduceri, http://l10n.ro/index.php?title=Traduceri&oldid=1121 (ultima vizită la iunie 1, 2025).
Intrare BibTeX
@misc{ wiki:xxx, author = "l10n.ro", title = "Traduceri --- l10n.ro{,} ", year = "2008", url = "http://l10n.ro/index.php?title=Traduceri&oldid=1121", note = "[Online; accesat la 1-iunie-2025]" }
Când se folosește în pachetul LaTeX expresia url (\usepackage{url}
undeva în preambul) care trebuie să afișeze adrese mai frumos aranjate, următoarea variantă poate fi preferată:
@misc{ wiki:xxx, author = "l10n.ro", title = "Traduceri --- l10n.ro{,} ", year = "2008", url = "\url{http://l10n.ro/index.php?title=Traduceri&oldid=1121}", note = "[Online; accesat la 1-iunie-2025]" }