Citare
Detalii bibliografice pentru Traduceri
- Numele paginii: Traduceri
- Autor: contribuitorii de la l10n.ro
- Editor: l10n.ro, .
- Data ultimei revizuiri: 29 mai 2008 09:30 UTC
- Data preluării: 2 iunie 2025 04:48 UTC
- Legătură permanentă: http://l10n.ro/index.php?title=Traduceri&oldid=1122
- ID-ul versiunii paginii: 1122
Stiluri de citare pentru Traduceri
Stilul APA
Traduceri. (2008, mai 29). l10n.ro, . Preluat la 04:48 EET, iunie 2 2025 de la http://l10n.ro/index.php?title=Traduceri&oldid=1122.
Stilul MLA
„Traduceri.” l10n.ro, . 29 mai 2008, 09:30 UTC. 2 iun 2025, 04:48 <http://l10n.ro/index.php?title=Traduceri&oldid=1122>.
Stilul MHRA
Contribuitorii l10n.ro, „Traduceri”, l10n.ro, , 29 mai 2008, 09:30 UTC, <http://l10n.ro/index.php?title=Traduceri&oldid=1122> [accesat la 2 iunie 2025]
Stilul Chicago
Contribuitorii l10n.ro , „Traduceri,” l10n.ro, , http://l10n.ro/index.php?title=Traduceri&oldid=1122 (accesat la iunie 2, 2025).
Stilul CBE/CSE
Contribuitorii l10n.ro. Traduceri [Internet]. l10n.ro, ; 2008 mai 29, 09:30 UTC [citat în 2025 iun 2]. Disponibil la: http://l10n.ro/index.php?title=Traduceri&oldid=1122.
Stilul Bluebook
Traduceri, http://l10n.ro/index.php?title=Traduceri&oldid=1122 (ultima vizită la iunie 2, 2025).
Intrare BibTeX
@misc{ wiki:xxx, author = "l10n.ro", title = "Traduceri --- l10n.ro{,} ", year = "2008", url = "http://l10n.ro/index.php?title=Traduceri&oldid=1122", note = "[Online; accesat la 2-iunie-2025]" }
Când se folosește în pachetul LaTeX expresia url (\usepackage{url}
undeva în preambul) care trebuie să afișeze adrese mai frumos aranjate, următoarea variantă poate fi preferată:
@misc{ wiki:xxx, author = "l10n.ro", title = "Traduceri --- l10n.ro{,} ", year = "2008", url = "\url{http://l10n.ro/index.php?title=Traduceri&oldid=1122}", note = "[Online; accesat la 2-iunie-2025]" }