Citare
Detalii bibliografice pentru Traduceri
- Numele paginii: Traduceri
- Autor: contribuitorii de la l10n.ro
- Editor: l10n.ro, .
- Data ultimei revizuiri: 17 ianuarie 2009 21:14 UTC
- Data preluării: 30 mai 2025 16:52 UTC
- Legătură permanentă: http://l10n.ro/index.php?title=Traduceri&oldid=1993
- ID-ul versiunii paginii: 1993
Stiluri de citare pentru Traduceri
Stilul APA
Traduceri. (2009, ianuarie 17). l10n.ro, . Preluat la 16:52 EET, mai 30 2025 de la http://l10n.ro/index.php?title=Traduceri&oldid=1993.
Stilul MLA
„Traduceri.” l10n.ro, . 17 ian 2009, 21:14 UTC. 30 mai 2025, 16:52 <http://l10n.ro/index.php?title=Traduceri&oldid=1993>.
Stilul MHRA
Contribuitorii l10n.ro, „Traduceri”, l10n.ro, , 17 ianuarie 2009, 21:14 UTC, <http://l10n.ro/index.php?title=Traduceri&oldid=1993> [accesat la 30 mai 2025]
Stilul Chicago
Contribuitorii l10n.ro , „Traduceri,” l10n.ro, , http://l10n.ro/index.php?title=Traduceri&oldid=1993 (accesat la mai 30, 2025).
Stilul CBE/CSE
Contribuitorii l10n.ro. Traduceri [Internet]. l10n.ro, ; 2009 ian 17, 21:14 UTC [citat în 2025 mai 30]. Disponibil la: http://l10n.ro/index.php?title=Traduceri&oldid=1993.
Stilul Bluebook
Traduceri, http://l10n.ro/index.php?title=Traduceri&oldid=1993 (ultima vizită la mai 30, 2025).
Intrare BibTeX
@misc{ wiki:xxx, author = "l10n.ro", title = "Traduceri --- l10n.ro{,} ", year = "2009", url = "http://l10n.ro/index.php?title=Traduceri&oldid=1993", note = "[Online; accesat la 30-mai-2025]" }
Când se folosește în pachetul LaTeX expresia url (\usepackage{url}
undeva în preambul) care trebuie să afișeze adrese mai frumos aranjate, următoarea variantă poate fi preferată:
@misc{ wiki:xxx, author = "l10n.ro", title = "Traduceri --- l10n.ro{,} ", year = "2009", url = "\url{http://l10n.ro/index.php?title=Traduceri&oldid=1993}", note = "[Online; accesat la 30-mai-2025]" }