Citare
Detalii bibliografice pentru Proiecte de tradus
- Numele paginii: Proiecte de tradus
- Autor: contribuitorii de la l10n.ro
- Editor: l10n.ro, .
- Data ultimei revizuiri: 20 decembrie 2007 09:12 UTC
- Data preluării: 24 iunie 2026 09:02 UTC
- Legătură permanentă: http://l10n.ro/index.php?title=Proiecte_de_tradus&oldid=411
- ID-ul versiunii paginii: 411
Stiluri de citare pentru Proiecte de tradus
Stilul APA
Proiecte de tradus. (2007, decembrie 20). l10n.ro, . Preluat la 09:02 EET, iunie 24 2026 de la http://l10n.ro/index.php?title=Proiecte_de_tradus&oldid=411.
Stilul MLA
„Proiecte de tradus.” l10n.ro, . 20 dec 2007, 09:12 UTC. 24 iun 2026, 09:02 <http://l10n.ro/index.php?title=Proiecte_de_tradus&oldid=411>.
Stilul MHRA
Contribuitorii l10n.ro, „Proiecte de tradus”, l10n.ro, , 20 decembrie 2007, 09:12 UTC, <http://l10n.ro/index.php?title=Proiecte_de_tradus&oldid=411> [accesat la 24 iunie 2026]
Stilul Chicago
Contribuitorii l10n.ro , „Proiecte de tradus,” l10n.ro, , http://l10n.ro/index.php?title=Proiecte_de_tradus&oldid=411 (accesat la iunie 24, 2026).
Stilul CBE/CSE
Contribuitorii l10n.ro. Proiecte de tradus [Internet]. l10n.ro, ; 2007 dec 20, 09:12 UTC [citat în 2026 iun 24]. Disponibil la: http://l10n.ro/index.php?title=Proiecte_de_tradus&oldid=411.
Stilul Bluebook
Proiecte de tradus, http://l10n.ro/index.php?title=Proiecte_de_tradus&oldid=411 (ultima vizită la iunie 24, 2026).
Intrare BibTeX
@misc{ wiki:xxx,
author = "l10n.ro",
title = "Proiecte de tradus --- l10n.ro{,} ",
year = "2007",
url = "http://l10n.ro/index.php?title=Proiecte_de_tradus&oldid=411",
note = "[Online; accesat la 24-iunie-2026]"
}
Când se folosește în pachetul LaTeX expresia url (\usepackage{url} undeva în preambul) care trebuie să afișeze adrese mai frumos aranjate, următoarea variantă poate fi preferată:
@misc{ wiki:xxx,
author = "l10n.ro",
title = "Proiecte de tradus --- l10n.ro{,} ",
year = "2007",
url = "\url{http://l10n.ro/index.php?title=Proiecte_de_tradus&oldid=411}",
note = "[Online; accesat la 24-iunie-2026]"
}