Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.
pattern
De la l10n.ro
- model
- - este traducerea actuală cea mai folosită în domeniul ştinţiific [citation_needed]
- laitmotiv
- [+] este foarte aproape de acest termen - vezi dex
- [-] laitmotiv este folosit cu precădere când se vorbește despre opere de artă (cum arată și sensurile de pe dexonline).
- șablon
- [-] nu este indicat întrucât este traducerea folosită în prezent pentru 'template'
- tipar
- [-] ar putea fi interpretat ca „ceva tipărit”.
- mostră - asta este traducerea lui 'sample', n-are legătură cu „pattern”
- probă - tot 'sample'
- eşantion - tot 'sample'
Comentarii
Și în engleză pattern are mai multe sensuri, deci traducerea va depinde de context. Iată:
- model, exemplu --- de urmat de către alții
- șablon --- folosit de croitori etc. pentru multiplicare
- configurație, aranjament, distribuție --- felul cum se așează niște obiecte în plan sau spațiu
- caracteristici, obiceiuri --- de comportament
- rută, traseu, traiectorie --- despre avioane, fotbaliști etc.
Ca urmare discuția ar trebui defalcată pe sensuri precise. AdiJapan 5 iulie 2010 05:56 (UTC)