Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.
online-offline-connected-disconnected
De la l10n.ro
Versiunea din 6 septembrie 2010 01:20, autor: ANDROBETA (Discuție | contribuții)
Termeni şi traduceri
Această pagină se referă la traducerea termenilor de mai jos:
- online = pe linie, pe fir (folosite frecvent în telefonie), conectat
- offline = deconectat
- connect = a conecta
- connected = conectat
- disconnect = a deconecta
- disconnected = deconectat
- sign in / sign on = a (se) înscrie/înscrie-te, a (se) autentifica
- login / logon = autentificare/autentifică-te
- scrise şi log in / log on
- logout / logoff = dezautentificare/dezautentifică-te, ieșire (din cont)
- scrise şi log out / log off
- logged in/out = autentificat/dezautentificat
- authenticated = autentificat
- authorized = autorizat
- unauthorized = neautorizat
- register = a (se) înregistra/înregistrează-te
- echivalent cu create an account = creează un cont
Consideraţii
Problema actuală ar fi faptul că traducerile uzuale pentru termenii online/offline şi connected/disconnected sunt aceleaşi în română. Totuşi ele nu se referă la acelaşi lucru?