Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.
Toate jurnalele publice
Afișare combinată a tuturor jurnalelor l10n.ro. Puteți limita vizualizarea selectând tipul jurnalului, numele de utilizator sau pagina afectată.
- 23 martie 2009 20:39 PySy (Discuție | contribuții) a redenumit pagina Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse în Traduceri (Motiv serios! Ce rost are sa va spun? Mutati-l!)
- 16 februarie 2009 08:50 Admin (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2178 a paginii Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse ca patrulată
- 16 februarie 2009 02:57 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2173 a paginii Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse ca patrulată
- 16 februarie 2009 02:52 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2172 a paginii Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse ca patrulată
- 22 ianuarie 2009 22:38 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2027 a paginii Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse ca patrulată
- 18 ianuarie 2009 15:07 Admin (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1996 a paginii Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse ca patrulată
- 18 ianuarie 2009 15:06 Admin (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1995 a paginii Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse ca patrulată
- 18 ianuarie 2009 07:41 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1994 a paginii Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse ca patrulată
- 17 ianuarie 2009 23:14 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1993 a paginii Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse ca patrulată
- 17 ianuarie 2009 22:56 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1992 a paginii Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse ca patrulată
- 17 ianuarie 2009 22:53 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1991 a paginii Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse ca patrulată
- 17 ianuarie 2009 22:50 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1990 a paginii Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse ca patrulată
- 23 septembrie 2008 17:24 Admin (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1519 a paginii Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse ca patrulată
- 3 iunie 2008 15:21 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1123 a paginii Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse ca patrulată
- 29 mai 2008 11:30 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1122 a paginii Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse ca patrulată
- 28 mai 2008 10:10 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1121 a paginii Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse ca patrulată
- 17 martie 2008 15:53 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1069 a paginii Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse ca patrulată
- 13 februarie 2008 23:12 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 976 a paginii Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse ca patrulată
- 24 ianuarie 2008 09:40 Admin (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 931 a paginii Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse ca patrulată
- 22 ianuarie 2008 22:55 Admin (Discuție | contribuții) a redenumit pagina Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse în Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse 2