Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.
Contribuții utilizator
(cele mai noi | cele mai vechi) Vezi (50 mai noi | 50 mai vechi) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- 15 februarie 2011 13:53 (dif | ist) . . (+394) . . N byte (Created page with "Discuție despre byte/bytes: http://groups.google.com/group/diacritice/browse_frm/thread/224fb3158c6643fe Cum traducem termenii? <poll> byte/bytes bait/baiți byte/bytes octet/...")
- 22 noiembrie 2010 04:19 (dif | ist) . . (+1) . . ghid (Redirecţionat înspre Ghidul traducătorului de software) (actuală)
- 22 noiembrie 2010 04:18 (dif | ist) . . (+47) . . N ghid (Redirecţionat înspre Ghidul traducatorului de software)
- 3 octombrie 2010 17:01 (dif | ist) . . (-15) . . screensaver (→Variante de traduceri)
- 3 octombrie 2010 17:00 (dif | ist) . . (+122) . . screensaver (→Variante de traduceri)
- 3 octombrie 2010 16:59 (dif | ist) . . (+19) . . screensaver
- 3 octombrie 2010 16:49 (dif | ist) . . (+255) . . screensaver (→Variante de traduceri: adăugat vot)
- 3 octombrie 2010 11:07 (dif | ist) . . (+964) . . screensaver (→Variante de traduceri)
- 29 septembrie 2010 14:24 (dif | ist) . . (+171) . . N backward-compatibility (Pagină nouă: Vezi discuția de pe http://groups.google.com/group/diacritice/browse_thread/thread/2e28f202391d5f99 Este tradus ca „compatibilitate inversă”. Categorie:Termeni) (actuală)
- 28 septembrie 2010 12:10 (dif | ist) . . (+129) . . screensaver
- 28 septembrie 2010 12:08 (dif | ist) . . (+1.230) . . screensaver (conținut nou în urma discuțiilor de pe diacritice)
- 28 septembrie 2010 11:43 (dif | ist) . . (+22) . . m screensaver
- 30 octombrie 2009 16:07 (dif | ist) . . (+58) . . dictionaries-ro/Submit Word (adăugat link)
- 3 octombrie 2009 15:15 (dif | ist) . . (+204) . . dictionaries-ro/Submit Word (→Extensia de Firefox)
- 4 septembrie 2009 20:01 (dif | ist) . . (+85) . . N icon (Pagină nouă: <poll> Cum ar trebui tradus 'icon'? iconiță pictogramă </poll> Categorie:Term)
- 26 mai 2009 00:26 (dif | ist) . . (-463) . . Format:Main page/intro (Anularea modificării 2231 făcute de Lucian (Discuţie))
- 4 mai 2009 20:15 (dif | ist) . . (+463) . . Format:Main page/intro (eliberatica banner)
- 4 mai 2009 20:08 (dif | ist) . . (+16) . . N Fișier:logo-eliberatica-2009.png (eLiberatica 2009) (actuală)
- 18 februarie 2009 13:38 (dif | ist) . . (+31) . . dashes
- 18 februarie 2009 13:34 (dif | ist) . . (+181) . . dashes
- 18 februarie 2009 13:29 (dif | ist) . . (+1) . . dashes
- 18 februarie 2009 13:28 (dif | ist) . . (-19) . . dashes
- 18 februarie 2009 13:25 (dif | ist) . . (+226) . . dashes
- 18 februarie 2009 13:11 (dif | ist) . . (+458) . . dashes
- 18 februarie 2009 13:06 (dif | ist) . . (-15) . . dashes
- 18 februarie 2009 13:05 (dif | ist) . . (-55) . . dashes
- 18 februarie 2009 13:05 (dif | ist) . . (-38) . . dashes
- 18 februarie 2009 13:04 (dif | ist) . . (+182) . . dashes
- 18 februarie 2009 12:57 (dif | ist) . . (+902) . . dashes
- 15 februarie 2009 21:15 (dif | ist) . . (+17) . . firmware
- 15 februarie 2009 21:14 (dif | ist) . . (-13) . . firmware
- 15 februarie 2009 21:14 (dif | ist) . . (+3) . . firmware
- 15 februarie 2009 21:13 (dif | ist) . . (+864) . . firmware
- 15 februarie 2009 21:04 (dif | ist) . . (+607) . . N firmware (creat pagină)
- 25 ianuarie 2009 13:42 (dif | ist) . . (+559) . . N applet (Pagină nouă: Opțiuni: * păstrat în forma originală * tradus ca miniaplicație ** <i>pro</i>: nu folosește termeni din altă limbă ** <i>contra</i>: miniaplicații ar mai fi și altele nu doa...)
- 25 ianuarie 2009 13:33 (dif | ist) . . (+204) . . milestone
- 12 ianuarie 2009 16:44 (dif | ist) . . (+74) . . pattern
- 12 ianuarie 2009 16:38 (dif | ist) . . (+226) . . pattern
- 12 ianuarie 2009 16:29 (dif | ist) . . (+85) . . Probleme glosar (→Ce putem face?)
- 26 noiembrie 2008 15:59 (dif | ist) . . (0) . . slider-to-slide-scroll (→Argumentele pro „glisor":)
- 26 noiembrie 2008 01:11 (dif | ist) . . (-1) . . slider-to-slide-scroll (→Argumente contra „glisor": =)
- 26 noiembrie 2008 01:11 (dif | ist) . . (-1) . . m slider-to-slide-scroll
- 26 noiembrie 2008 01:11 (dif | ist) . . (+1.068) . . N slider-to-slide-scroll (Pagină nouă: == Argumentele pro „glisor": == * nu suprasolicită „cursor" care e deja folosit cu câteva sensuri diferite în calculatoare („săgeata" mousului, linia care alternează în co...)
- 21 octombrie 2008 17:09 (dif | ist) . . (+38) . . Validare fișiere .po (→Script pentru verificarea validatiații unui fișier .po)
- 18 octombrie 2008 14:08 (dif | ist) . . (+251) . . shell-console-terminal-command-line
- 26 septembrie 2008 12:09 (dif | ist) . . (+152) . . N URL (Pagină nouă: <poll> Traducere pentru URL URL (nu traducem acronime consacrate) LUR (de la „Localizator/locator universal de resurse”) </poll> Categorie:Term)
- 26 septembrie 2008 12:06 (dif | ist) . . (+208) . . N URI (Pagină nouă: <poll> Traducere pentru URI URI (nu traducem acronime consacrate) adresă URI (varianta curentă din Glosar) IUR (de la „Identificator universal de resurse”) </poll> [[Category:T...)
- 19 ianuarie 2008 20:27 (dif | ist) . . (+11) . . m Fonturi româneşti în fişierele PDF (readăugat Courier)
- 19 ianuarie 2008 20:22 (dif | ist) . . (+46) . . m Fonturi româneşti în fişierele PDF (reformatarea listei de fonturi.)
- 13 ianuarie 2008 18:05 (dif | ist) . . (+21) . . pie chart (adăugat "Diagramă circulară")
(cele mai noi | cele mai vechi) Vezi (50 mai noi | 50 mai vechi) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)