Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.
Contribuții utilizator
(cele mai noi | cele mai vechi) Vezi (50 mai noi | 50 mai vechi) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- 8 ianuarie 2016 20:33 (dif | ist) . . (+68) . . m set
- 8 ianuarie 2016 20:30 (dif | ist) . . (+4) . . m set
- 8 ianuarie 2016 20:29 (dif | ist) . . (+4) . . m set
- 8 ianuarie 2016 20:29 (dif | ist) . . (+70) . . set
- 8 ianuarie 2016 20:26 (dif | ist) . . (+4) . . m set
- 8 ianuarie 2016 20:25 (dif | ist) . . (+76) . . m set
- 8 ianuarie 2016 20:21 (dif | ist) . . (+22) . . m set
- 8 ianuarie 2016 20:18 (dif | ist) . . (+30) . . m set
- 8 ianuarie 2016 20:10 (dif | ist) . . (+70) . . N set (Pagină nouă: Avem verbul „to [http://dictionary.reference.com/browse/set set] ”)
- 8 ianuarie 2016 20:00 (dif | ist) . . (+1) . . Utilizator:Danny3 (→Pagini de discuție create de mine)
- 8 ianuarie 2016 20:00 (dif | ist) . . (+1) . . Utilizator:Danny3 (→Pagini de discuție create de mine)
- 8 ianuarie 2016 19:59 (dif | ist) . . (+12) . . m Utilizator:Danny3
- 6 ianuarie 2016 14:34 (dif | ist) . . (+16) . . teaser-trailer (actuală)
- 6 ianuarie 2016 14:33 (dif | ist) . . (+501) . . N teaser-trailer (Pagină nouă: Ambele sunt folosite în industria cinematografică == Eplicația == teaser - film care arată foarte puține faze, secvențe dintr-un film artistic viitor. Are doar câteva minut...)
- 5 ianuarie 2016 16:15 (dif | ist) . . (+4) . . m shader (actuală)
- 5 ianuarie 2016 16:14 (dif | ist) . . (+3) . . shader
- 5 ianuarie 2016 16:14 (dif | ist) . . (+527) . . m shader (Început)
- 5 ianuarie 2016 15:50 (dif | ist) . . (+235) . . subtitle (Adăugare păreri și semnătură)
- 5 ianuarie 2016 15:47 (dif | ist) . . (+165) . . m subtitle
- 5 ianuarie 2016 15:43 (dif | ist) . . (+84) . . m subtitle
- 5 ianuarie 2016 15:37 (dif | ist) . . (+8) . . m subtitle
- 5 ianuarie 2016 15:36 (dif | ist) . . (+256) . . m subtitle
- 5 ianuarie 2016 15:35 (dif | ist) . . (+50) . . m subtitle
- 5 ianuarie 2016 15:22 (dif | ist) . . (-42) . . m subtitle
- 5 ianuarie 2016 15:18 (dif | ist) . . (+152) . . m subtitle
- 5 ianuarie 2016 15:13 (dif | ist) . . (+4) . . m subtitle
- 5 ianuarie 2016 15:12 (dif | ist) . . (+121) . . m subtitle
- 5 ianuarie 2016 15:09 (dif | ist) . . (+127) . . m subtitle
- 5 ianuarie 2016 15:04 (dif | ist) . . (+263) . . m subtitle
- 5 ianuarie 2016 14:57 (dif | ist) . . (-14) . . m subtitle
- 5 ianuarie 2016 14:56 (dif | ist) . . (+104) . . m subtitle
- 5 ianuarie 2016 14:53 (dif | ist) . . (-283) . . m subtitle
- 3 ianuarie 2016 22:00 (dif | ist) . . (+33) . . m tracker (Corectare)
- 3 ianuarie 2016 21:59 (dif | ist) . . (+55) . . m tracker
- 3 ianuarie 2016 20:47 (dif | ist) . . (+13) . . Utilizator:Danny3
- 3 ianuarie 2016 20:45 (dif | ist) . . (+86) . . tracker (Ultima modificare)
- 3 ianuarie 2016 20:42 (dif | ist) . . (+15) . . m tracker
- 3 ianuarie 2016 20:40 (dif | ist) . . (+12) . . m tracker
- 3 ianuarie 2016 20:39 (dif | ist) . . (+126) . . m tracker
- 3 ianuarie 2016 20:32 (dif | ist) . . (+178) . . m tracker
- 3 ianuarie 2016 20:21 (dif | ist) . . (-3) . . m tracker
- 3 ianuarie 2016 20:19 (dif | ist) . . (+308) . . m tracker
- 3 ianuarie 2016 20:10 (dif | ist) . . (+84) . . m tracker
- 3 ianuarie 2016 20:00 (dif | ist) . . (+4) . . m tracker
- 3 ianuarie 2016 20:00 (dif | ist) . . (+77) . . tracker (Modificare etimologie)
- 3 ianuarie 2016 16:41 (dif | ist) . . (+36) . . tracker (Forme de plural început)
- 3 ianuarie 2016 16:38 (dif | ist) . . (+482) . . tracker (Adăugare propuneri și semnături)
- 3 ianuarie 2016 16:21 (dif | ist) . . (+21) . . m tracker
- 3 ianuarie 2016 16:18 (dif | ist) . . (+383) . . tracker (Adăugare propuneri)
- 3 ianuarie 2016 16:03 (dif | ist) . . (+26) . . m tracker
(cele mai noi | cele mai vechi) Vezi (50 mai noi | 50 mai vechi) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)