Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.
Contribuții utilizator
(cele mai noi | cele mai vechi) Vezi (50 mai noi | 50 mai vechi) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- 17 octombrie 2016 14:18 (dif | ist) . . (+793) . . Problemele limbii engleze (Am adăugat cuvinte defective de plural)
- 17 octombrie 2016 13:40 (dif | ist) . . (+240) . . Problemele limbii engleze (Am creat o listă numerotată cu problemele pronumelor)
- 17 octombrie 2016 13:23 (dif | ist) . . (+563) . . N Problemele limbii engleze (Început pagină)
- 17 octombrie 2016 06:26 (dif | ist) . . (+35) . . N device (Pagină nouă: == Traducere == *Dispozitiv *Aparat) (actuală)
- 4 octombrie 2016 09:16 (dif | ist) . . (+19) . . m Utilizator:Danny3 (→Pagini de discuție create de mine) (actuală)
- 4 octombrie 2016 09:06 (dif | ist) . . (+142) . . Nume de agent (Am mai adăugat două exemple)
- 3 octombrie 2016 20:04 (dif | ist) . . (-5) . . m Nume de agent (→Mod de traducere standard)
- 3 octombrie 2016 20:03 (dif | ist) . . (+431) . . Nume de agent (Am adăugat secțiunea „Mod de traducere standard”)
- 3 octombrie 2016 18:06 (dif | ist) . . (+412) . . m player (Am adăugat secțiunea „Etimologie”) (actuală)
- 3 octombrie 2016 17:37 (dif | ist) . . (+189) . . play (Am adăugat secțiunea „Cuvinte derivate”) (actuală)
- 3 octombrie 2016 17:27 (dif | ist) . . (+260) . . N play (Am creat pagina)
- 28 septembrie 2016 20:11 (dif | ist) . . (+18) . . check (Am mai adăugat două traduceri) (actuală)
- 28 septembrie 2016 20:09 (dif | ist) . . (+128) . . N check (Început pagină)
- 28 septembrie 2016 18:37 (dif | ist) . . (+28) . . m backdrop-fanart (actuală)
- 28 septembrie 2016 18:04 (dif | ist) . . (+33) . . m backdrop-fanart (→Traduceri care nu pot fi folosite)
- 28 septembrie 2016 18:00 (dif | ist) . . (+122) . . m backdrop-fanart (Am adăuga o explicație la o traducere care nu poate fi folosită)
- 28 septembrie 2016 17:54 (dif | ist) . . (+138) . . m backdrop-fanart (Am adăugat încă două traduceri care nu pot fi folosite)
- 28 septembrie 2016 17:47 (dif | ist) . . (+34) . . backdrop-fanart (Am adăugat secțiunea păreri)
- 28 septembrie 2016 17:45 (dif | ist) . . (+1.179) . . N backdrop-fanart (Început pagină)
- 28 septembrie 2016 05:35 (dif | ist) . . (+20) . . theme-scheme-skin (Am mai adăugat un cuvânt, le-am grupat logic și le-am sortat alfabetic după cuvântul din engleză) (actuală)
- 24 septembrie 2016 18:21 (dif | ist) . . (+334) . . N controller (Început pagină) (actuală)
- 24 septembrie 2016 17:54 (dif | ist) . . (+9) . . m Nume de agent (Am făcut tabelul sortabil)
- 24 septembrie 2016 17:40 (dif | ist) . . (+382) . . N browser (Înce) (actuală)
- 24 septembrie 2016 00:29 (dif | ist) . . (+182) . . subtitle (Am adăugat secțiunea folosire în traduceri plus câteva mici corectări) (actuală)
- 23 septembrie 2016 22:49 (dif | ist) . . (+42) . . m Server (actuală)
- 23 septembrie 2016 22:46 (dif | ist) . . (+12) . . m Utilizator:Danny3 (→Pagini de discuție create de mine)
- 23 septembrie 2016 22:42 (dif | ist) . . (+96) . . m Nume de agent (Am adăugat o legătură către o pagină de pe Wikipedia în română)
- 23 septembrie 2016 22:29 (dif | ist) . . (0) . . m Server (Danny3 a redenumit pagina server în Server: Ar trebui să înceapă cu literă mare)
- 23 septembrie 2016 22:29 (dif | ist) . . (+24) . . N server (Danny3 a redenumit pagina server în Server: Ar trebui să înceapă cu literă mare) (actuală)
- 23 septembrie 2016 22:29 (dif | ist) . . (+545) . . Server (Am adăugat forma de plural)
- 23 septembrie 2016 22:11 (dif | ist) . . (+253) . . Server (Am adăugat traducerea plus explicațiile)
- 23 septembrie 2016 21:48 (dif | ist) . . (+492) . . N Server (Început pagină)
- 23 septembrie 2016 03:39 (dif | ist) . . (+12) . . m Utilizator:Danny3 (Am adăugat „string”)
- 23 septembrie 2016 03:37 (dif | ist) . . (+44) . . N string (Pagină nouă: == Propuneri de traducere == * Șir * Șirag) (actuală)
- 20 septembrie 2016 12:45 (dif | ist) . . (+113) . . update-upgrade (Am adăugat două propuneri de traducere pentru „upgrade”) (actuală)
- 29 iunie 2016 13:22 (dif | ist) . . (+37) . . m Nume de agent (→Exemple)
- 29 iunie 2016 13:07 (dif | ist) . . (+81) . . m Nume de agent (→Exemple)
- 29 iunie 2016 13:01 (dif | ist) . . (+94) . . m Nume de agent (→Exemple)
- 29 iunie 2016 12:54 (dif | ist) . . (+60) . . m Nume de agent (→Exemple)
- 29 iunie 2016 12:50 (dif | ist) . . (+374) . . Nume de agent (Am modificat tabelul exemple și am mai adăugat câteva cuvinte)
- 29 iunie 2016 12:14 (dif | ist) . . (+3) . . m Acronime (actuală)
- 29 iunie 2016 12:11 (dif | ist) . . (+293) . . Acronime (Am adăugat încă un tip de rețea)
- 29 iunie 2016 11:56 (dif | ist) . . (+343) . . Acronime (Am adăugat un alt tabel pentru acronime rețea și internet)
- 29 iunie 2016 11:35 (dif | ist) . . (+72) . . Acronime (Am făcut textul aldin și pentru coloana „Acronim în română”)
- 29 iunie 2016 11:29 (dif | ist) . . (+72) . . Acronime (Am făcut textul aldin pentru coloana „Acronim în engleză”)
- 29 iunie 2016 11:21 (dif | ist) . . (+1) . . m Acronime
- 29 iunie 2016 11:17 (dif | ist) . . (+70) . . Acronime (Am adăugat PC)
- 14 martie 2016 23:33 (dif | ist) . . (+30) . . m Nume de agent
- 7 martie 2016 16:19 (dif | ist) . . (+104) . . m Nume de agent
- 4 martie 2016 20:27 (dif | ist) . . (-60) . . m Nume de agent
(cele mai noi | cele mai vechi) Vezi (50 mai noi | 50 mai vechi) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)