Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.

online-offline-connected-disconnected: Diferență între versiuni

De la l10n.ro
Salt la: navigare, căutare
Linia 15: Linia 15:
 
Totuşi ele nu se referă la acelaşi lucru?
 
Totuşi ele nu se referă la acelaşi lucru?
  
[[Category:Term]]
+
[[Categorie:Termeni]]

Versiunea de la data 19 noiembrie 2009 07:56

Această pagină se referă la traducerea termenilor de mai jos

  • online
  • offline
  • connect - a conecta
  • connected - conectat
  • disconnect - a deconecta
  • disconnected - deconectat
  • login
  • logout
  • authenticated - autentificat
  • authorized - autorizat
  • unauthorized - neautorizat

Problema actuală ar fi faptul că traducerile uzuale pentru termenii online/offline şi connected/disconnected sunt aceleaşi în română.

Totuşi ele nu se referă la acelaşi lucru?