Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.

set: Diferență între versiuni

De la l10n.ro
Salt la: navigare, căutare
m
m
 
(Nu s-au afișat 31 de versiuni intermediare efectuate de același utilizator)
Linia 4: Linia 4:
 
[http://www.thefreedictionary.com/set the free dictionary]<br>
 
[http://www.thefreedictionary.com/set the free dictionary]<br>
 
[http://www.merriam-webster.com/dictionary/set Merriam-Webster]<br>
 
[http://www.merriam-webster.com/dictionary/set Merriam-Webster]<br>
 +
[https://en.wiktionary.org/wiki/set#Verb Wiktionary]
  
Pentru a înțelege mai bine ce înseamnă, după dicționare în viața reală, acesta poate fi tradus ca:
+
Pentru a înțelege mai bine ce înseamnă, după dicționare în viața reală, acesta poate fi tradus ca:<br>
 
A pune<br>
 
A pune<br>
 
A așeza<br>
 
A așeza<br>
Linia 12: Linia 13:
  
 
== Exemple de folosire în programe: ==
 
== Exemple de folosire în programe: ==
MATE Desktop Environment
+
===MATE Desktop Environment===
„Set System Time...”
+
„Set your personal information”<br>
„Failed to set the system time”
+
„Set Title”<br>
„Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad.”
+
„Set System Time...”<br>
„Click to set graph colors”
+
„Failed to set the system time”<br>
„Set your personal information”
+
„Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad.”<br>
„Set the model of the chart”
+
„Click to set graph colors”<br>
„Set process priority to high”
+
„Set the model of the chart”<br>
„Set the current session name”
+
„Set process priority to high”<br>
„Set as wallpaper”
+
„Set the current session name”<br>
 +
„Set the current brightness”<br>
 +
„Allows to quickly set wallpaper”<br>
 +
„Set as wallpaper”<br>
 +
 
 +
===qBittorrent===
 +
„Set Upload Limit...”<br>
 +
„Set Download Limit...”<br>
 +
„Set location...”<br>
 +
„&Set Password”<br>
 +
„Set ratio limit to”<br>
 +
 
 +
===Kodi===
 +
„Set lock”<br>
 +
„Set as default for all media”<br>
 +
„Set artist thumb”<br>
 +
„Set date”<br>
 +
„Set time”<br>
 +
„Set timezone”<br>
 +
„Set”<br>
 +
 
 +
Acestea sunt doar câteva exemple, restul au fost omise pentru a nu umple pagina doar de exemple
 +
 
 +
 
 +
 
  
  
 
== Propuneri de traducere: ==
 
== Propuneri de traducere: ==
  
A stabili<br>
+
A stabili - există [https://dexonline.ro/definitie/stabili în DEX], recomandată deoarece începe cu aceeași literă și poate fi folosită cu acceleratori(&,_) fără nicio schimare (dacă sunt puși pe prima literă ca de obicei)<br>
A defini<br>
+
A defini - există [https://dexonline.ro/definitie/defini în DEX], pare să se potrivească mai bine pentru traducerea verbului „to define” <br>
A preciza<br>
+
A preciza - există [https://dexonline.ro/definitie/preciza în DEX]<br>
A specifica<br>
+
A specifica - există [https://dexonline.ro/definitie/specifica în DEX]<br>
 +
 
 +
== Cuvinte similare sau derivate ==
 +
Avem un verb și două substantive care par să fie derivate de la acest verb:<br>
 +
 
 +
Verbul „to [[reset]]” este derivat din acest verb prin adăugare prefixului „re”, care însemnă repetarea acțiunii verbului „to set”<br>
 +
re + set= reset<br>
 +
[https://en.wiktionary.org/wiki/reset Wiktionary.org]<br>
 +
[http://www.etymonline.com/index.php?term=reset Online Etymology Dictionary]<br>
 +
[http://dictionary.reference.com/browse/reset Dictionary.com] ( to set again)<br>
 +
 
 +
Substantivul „[[setting]]” cu pluralul „settings”<br>
 +
[http://www.etymonline.com/index.php?term=setting Online Etymology Dictionary]<br>
 +
[https://en.wiktionary.org/wiki/setting Wiktionary]<br>
 +
 
 +
Substantivul „[[preset]]” cu pluralul „presets”<br>
 +
 
 +
Puteți să îl vedeți în [[Familii de cuvinte]]

Versiunea curentă din 24 ianuarie 2016 20:21

Avem verbul „to set”
În dicționarele englezești:
Dictionary.com
the free dictionary
Merriam-Webster
Wiktionary

Pentru a înțelege mai bine ce înseamnă, după dicționare în viața reală, acesta poate fi tradus ca:
A pune
A așeza
A aplica
A fixa

Exemple de folosire în programe:

MATE Desktop Environment

„Set your personal information”
„Set Title”
„Set System Time...”
„Failed to set the system time”
„Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad.”
„Click to set graph colors”
„Set the model of the chart”
„Set process priority to high”
„Set the current session name”
„Set the current brightness”
„Allows to quickly set wallpaper”
„Set as wallpaper”

qBittorrent

„Set Upload Limit...”
„Set Download Limit...”
„Set location...”
„&Set Password”
„Set ratio limit to”

Kodi

„Set lock”
„Set as default for all media”
„Set artist thumb”
„Set date”
„Set time”
„Set timezone”
„Set”

Acestea sunt doar câteva exemple, restul au fost omise pentru a nu umple pagina doar de exemple



Propuneri de traducere:

A stabili - există în DEX, recomandată deoarece începe cu aceeași literă și poate fi folosită cu acceleratori(&,_) fără nicio schimare (dacă sunt puși pe prima literă ca de obicei)
A defini - există în DEX, pare să se potrivească mai bine pentru traducerea verbului „to define”
A preciza - există în DEX
A specifica - există în DEX

Cuvinte similare sau derivate

Avem un verb și două substantive care par să fie derivate de la acest verb:

Verbul „to reset” este derivat din acest verb prin adăugare prefixului „re”, care însemnă repetarea acțiunii verbului „to set”
re + set= reset
Wiktionary.org
Online Etymology Dictionary
Dictionary.com ( to set again)

Substantivul „setting” cu pluralul „settings”
Online Etymology Dictionary
Wiktionary

Substantivul „preset” cu pluralul „presets”

Puteți să îl vedeți în Familii de cuvinte