Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.
Grafică: Diferență între versiuni
De la l10n.ro
Linia 27: | Linia 27: | ||
| style="background:#ffffcc" | brush || style="background:#ffffcc" | pensulă || style="background:#ffffcc" | penel || style="background:#ffffcc" | | | style="background:#ffffcc" | brush || style="background:#ffffcc" | pensulă || style="background:#ffffcc" | penel || style="background:#ffffcc" | | ||
|- | |- | ||
− | | bump || || | + | | bump || || protuberanță || a fost: stampare; prin bump ca substantiv se înțelege totuși ceva în relief, gen cucui; trebuie diferențiat de bump ca verb, când este folosit cu sens de lovitură -- [[Utilizator:Secarica|C.S.]] |
|- | |- | ||
− | | bumpmap || || hartă de | + | | bumpmap || || hartă de protuberanțe || câh, dar n-am altă idee; a se vedea și discuția de [http://groups.google.com/group/diacritice/browse_thread/thread/498f0ced2deff0c0 aici] -- [[Utilizator:Secarica|C.S.]] |
|- | |- | ||
| canvas || canava || canava | | canvas || canava || canava | ||
Linia 47: | Linia 47: | ||
| duotone || bicromie || || | | duotone || bicromie || || | ||
|- | |- | ||
− | | style="background:#ffffcc" | emboss || style="background:# | + | | style="background:#ffffcc" | emboss || style="background:#ffffcc" | stampare || style="background:#ffffcc" | relief, reliefare || style="background:#ffffcc" | stamparea este un procedeu care creează gropi în material, pe când embosarea pare a fi ceva invers, în relief -- [[Utilizator:Secarica|C.S.]] |
|- | |- | ||
| style="background:#ffffcc" | eraser || style="background:#ffffcc" | radieră || style="background:#ffffcc" | gumă de șters || style="background:#ffffcc" | | | style="background:#ffffcc" | eraser || style="background:#ffffcc" | radieră || style="background:#ffffcc" | gumă de șters || style="background:#ffffcc" | | ||
Linia 62: | Linia 62: | ||
|- | |- | ||
| style="background:#ffffcc" | grayscale || style="background:#ffffcc" | tonuri de gri || style="background:#ffffcc" | scală de gri || style="background:#ffffcc" | | | style="background:#ffffcc" | grayscale || style="background:#ffffcc" | tonuri de gri || style="background:#ffffcc" | scală de gri || style="background:#ffffcc" | | ||
+ | |- | ||
+ | | highlight || || evidențiere || | ||
+ | |- | ||
+ | | highlights || || părți luminoase || | ||
|- | |- | ||
| histogram || histogramă || histogramă || | | histogram || histogramă || histogramă || |
Versiunea de la data 12 iulie 2010 01:54
Pagina este destinată traducerii termenilor întâlniți cu precădere în aplicațiile de procesare a imaginilor.
termen original | traducere suită de creativitate Adobe | traducere liberă, în principal GIMP sau Inkscape | comentarii succinte |
---|---|---|---|
airbrush | aerograf | aerograf | |
antialias | antialias | anticrenelare | Blender folosește „dezimțuire” -- C.S. |
backdrop | plan de fundal | plan de fundal | |
background | fundal | fundal | |
baseline | linie de bază | ||
bevel | bizotare | teșitură | |
bitmap | bitmap | bitmap | |
blend | amestec | amestec | |
blur | neclaritate | (substantiv) neclaritate (acțiune) atenuează claritatea |
Adobe nu folosește imperativul; Inkscape a folosit „încețoșare” până la versiunea 0.47 și în mod experimental „blurare” la versiunea 0.48 -- C.S. |
border | chenar | bordură | |
brush | pensulă | penel | |
bump | protuberanță | a fost: stampare; prin bump ca substantiv se înțelege totuși ceva în relief, gen cucui; trebuie diferențiat de bump ca verb, când este folosit cu sens de lovitură -- C.S. | |
bumpmap | hartă de protuberanțe | câh, dar n-am altă idee; a se vedea și discuția de aici -- C.S. | |
canvas | canava | canava | |
channel | canal | canal | |
clipping | tăiere | decupare | |
cutout | colaj | ||
despeckle | eliminare pete | deparazitare | |
distort | a distorsiona sau a deforma | a distorsiona | |
dodge | eludare | albire | |
duotone | bicromie | ||
emboss | stampare | relief, reliefare | stamparea este un procedeu care creează gropi în material, pe când embosarea pare a fi ceva invers, în relief -- C.S. |
eraser | radieră | gumă de șters | |
feather | contur progresiv | estompare | |
foreground | plan frontal | prim-plan | |
gamut | gamă reproductibilă | gamă | |
glow | strălucire | strălucire | |
gradient | degrade | degrade | |
grayscale | tonuri de gri | scală de gri | |
highlight | evidențiere | ||
highlights | părți luminoase | ||
histogram | histogramă | histogramă | |
hue | nuanță | nuanță | |
inch | inch | țol | folosirea lui inch ca atare, deși posibilă, pune probleme cu pluralul -- C.S. |
layer | strat | strat | |
level | nivel | nivel | |
luminosity | luminozitate | luminozitate | |
noise | zgomot | zgomot | |
overlay | acoperire | suprapunere | |
path | traseu | traseu | este vorba de desenarea unui „path”, nu de calea către ceva -- C.S. |
pattern | tipar | model | |
refine | a rafina | a retușa | este posibil să nu fie folosit în același context -- C.S. |
render | randare | randare | |
saturation | saturație | saturație | |
shadows / midtones / highlights | tonuri întunecate / tonuri medii / tonuri luminoase | tonuri întunecate / tonuri medii / tonuri luminoase | |
sharp | clar | clar | |
sharpen | claritate | intensifică claritatea | Adobe nu folosește imperativul -- C.S. |
sketch | crochiu | ||
smooth | neted | neted | Inkscape folosește „fin” -- C.S. |
smudge | mânjire | mânjire | |
stroke | tușă (când este asociat cu un penel) contur, conturare (când este asociat cu un traseu de grafică vectorială) |
tușă (când este asociat cu un penel) contur, conturare (când este asociat cu un traseu de grafică vectorială) |
|
swatch | specimen | ||
tone balance | balans tonal | ||
warp | deformare | deformare |