Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.
Grafică: Diferență între versiuni
De la l10n.ro
(Nu s-au afișat 51 de versiuni intermediare efectuate de același utilizator) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
− | Pagina este destinată traducerii | + | Pagina este destinată traducerii termenilor întâlniți cu precădere în aplicațiile de procesare a imaginilor. |
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Linia 7: | Linia 7: | ||
| airbrush || aerograf || aerograf || | | airbrush || aerograf || aerograf || | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | antialias || antialias || antialias || Alternative: „antialiere” (întâlnit în câteva cursuri de electronică, aparent fără a exista o definiție prealabilă explicită), „anticrenelare”, „dezimțuire” (folosit de [http://www.blender.org Blender]) -- [[User:Secarica|C.S.]] |
|- | |- | ||
− | + | | backdrop || plan de fundal || plan de fundal | |
|- | |- | ||
| background || fundal || fundal || | | background || fundal || fundal || | ||
Linia 21: | Linia 21: | ||
| blend || amestec || amestec || | | blend || amestec || amestec || | ||
|- | |- | ||
− | | blur || neclaritate || (substantiv) neclaritate <br> (acțiune) atenuează claritatea || Adobe nu folosește imperativul | + | | blur || neclaritate || (substantiv) neclaritate <br> (acțiune) atenuează claritatea || Adobe nu folosește imperativul; Inkscape a folosit „încețoșare” până la versiunea 0.47 -- [[User:Secarica|C.S.]] |
+ | |- | ||
+ | | border || chenar || chenar || | ||
+ | |- | ||
+ | | bounding box || || chenar circumscris || când se referă la chenarul vizual care încadrează limitele unui obiect (cel prin care se face și redimensionarea obiectului și care nu face parte din obiectul însuși) -- [[User:Secarica|C.S.]] | ||
|- | |- | ||
| style="background:#ffffcc" | brush || style="background:#ffffcc" | pensulă || style="background:#ffffcc" | penel || style="background:#ffffcc" | | | style="background:#ffffcc" | brush || style="background:#ffffcc" | pensulă || style="background:#ffffcc" | penel || style="background:#ffffcc" | | ||
|- | |- | ||
− | | bump || || | + | | bump || || denivelare || sugerat de Nandor Licker; a mai fost „protuberanță”; prin bump ca substantiv se înțelege ceva în relief, gen cucui; trebuie diferențiat de bump ca verb, când este folosit cu sens de lovitură -- [[User:Secarica|C.S.]] |
+ | |- | ||
+ | | bumpmap || || hartă de denivelări || sugerat de Nandor Licker; a mai fost „hartă de protuberanțe”; a se vedea și [http://groups.google.com/group/diacritice/browse_thread/thread/498f0ced2deff0c0 discuția] de pe diacritice -- [[User:Secarica|C.S.]] | ||
+ | |- | ||
+ | | canvas || canava || canava | ||
|- | |- | ||
| channel || canal || canal || | | channel || canal || canal || | ||
|- | |- | ||
− | + | | clipping || tăiere || tăiere || | |
|- | |- | ||
| cutout || colaj || || | | cutout || colaj || || | ||
Linia 39: | Linia 47: | ||
| style="background:#ffffcc" | dodge || style="background:#ffffcc" | eludare || style="background:#ffffcc" | albire || style="background:#ffffcc" | | | style="background:#ffffcc" | dodge || style="background:#ffffcc" | eludare || style="background:#ffffcc" | albire || style="background:#ffffcc" | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | style="background:#ffffcc" | drop shadow || style="background:#ffffcc" | umbrire || style="background:#ffffcc" | umbră detașată || style="background:#ffffcc" | a se vedea [http://howto.nicubunu.ro/draft/umbre.ogg exemplificarea] lui Nicu Buculei și ultimele mesaje din [http://groups.google.com/group/diacritice/browse_thread/thread/2d99e4866634b71d discuția] de pe diacritice -- [[User:Secarica|C.S.]] |
|- | |- | ||
− | | | + | | duotone || bicromie || bicromie || |
+ | |- | ||
+ | | emboss || stampare || stampare || | ||
+ | |- | ||
+ | | eraser || radieră || radieră || la GIMP 2.6.x este încă gumă de șters, de la 2.7.x este radieră -- [[User:Secarica|C.S.]] | ||
|- | |- | ||
| style="background:#ffffcc" | feather || style="background:#ffffcc" | contur progresiv || style="background:#ffffcc" | estompare || style="background:#ffffcc" | | | style="background:#ffffcc" | feather || style="background:#ffffcc" | contur progresiv || style="background:#ffffcc" | estompare || style="background:#ffffcc" | | ||
|- | |- | ||
− | | style="background:#ffffcc" | foreground || style="background:#ffffcc" | plan frontal || style="background:#ffffcc" | prim plan || style="background:#ffffcc" | | + | | style="background:#ffffcc" | foreground || style="background:#ffffcc" | plan frontal || style="background:#ffffcc" | prim-plan || style="background:#ffffcc" | |
+ | |- | ||
+ | | fuzzy || || difuz || | ||
+ | |- | ||
+ | | fuzziness || dispersie || || | ||
|- | |- | ||
− | + | | gamut || gamă reproductibilă || gamă reproductibilă || | |
|- | |- | ||
| glow || strălucire || strălucire || | | glow || strălucire || strălucire || | ||
Linia 53: | Linia 69: | ||
| gradient || degrade || degrade || | | gradient || degrade || degrade || | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | grayscale || tonuri de gri || tonuri de gri || |
+ | |- | ||
+ | | highlight || || evidențiere || | ||
+ | |- | ||
+ | | highlights || || părți luminoase || | ||
|- | |- | ||
| histogram || histogramă || histogramă || | | histogram || histogramă || histogramă || | ||
Linia 59: | Linia 79: | ||
| hue || nuanță || nuanță || | | hue || nuanță || nuanță || | ||
|- | |- | ||
− | + | | inch || inch || inch || folosirea lui inch ca atare pune probleme cu pluralul, eventual poate fi lăsat tot „inch” chiar și la plural (?); a mai fost „țol” -- [[User:Secarica|C.S.]] | |
|- | |- | ||
| layer || strat || strat || | | layer || strat || strat || | ||
Linia 66: | Linia 86: | ||
|- | |- | ||
| luminosity || luminozitate || luminozitate || | | luminosity || luminozitate || luminozitate || | ||
+ | |- | ||
+ | | style="background:#ffffcc" | merge || style="background:#ffffcc" | a fuziona || style="background:#ffffcc" | a combina || style="background:#ffffcc" | | ||
|- | |- | ||
| noise || zgomot || zgomot || | | noise || zgomot || zgomot || | ||
Linia 71: | Linia 93: | ||
| style="background:#ffffcc" | overlay || style="background:#ffffcc" | acoperire || style="background:#ffffcc" | suprapunere || style="background:#ffffcc" | | | style="background:#ffffcc" | overlay || style="background:#ffffcc" | acoperire || style="background:#ffffcc" | suprapunere || style="background:#ffffcc" | | ||
|- | |- | ||
− | | path || traseu || traseu || este vorba de desenarea unui „path”, nu de calea către ceva | + | | path || traseu || traseu || este vorba de desenarea unui „path”, nu de calea către ceva -- [[User:Secarica|C.S.]] |
|- | |- | ||
| style="background:#ffffcc" | pattern || style="background:#ffffcc" | tipar || style="background:#ffffcc" | model || style="background:#ffffcc" | | | style="background:#ffffcc" | pattern || style="background:#ffffcc" | tipar || style="background:#ffffcc" | model || style="background:#ffffcc" | | ||
|- | |- | ||
− | | style="background:#ffffcc" | refine || style="background:#ffffcc" | a rafina || style="background:#ffffcc" | a retușa || style="background:#ffffcc" | este posibil să nu fie folosit în același context | + | | perspective shadow || || umbră de perspectivă || a se vedea [http://howto.nicubunu.ro/draft/umbre.ogg exemplificarea] lui Nicu Buculei și ultimele mesaje din [http://groups.google.com/group/diacritice/browse_thread/thread/2d99e4866634b71d discuția] de pe diacritice -- [[User:Secarica|C.S.]] |
+ | |- | ||
+ | | style="background:#ffffcc" | refine || style="background:#ffffcc" | a rafina || style="background:#ffffcc" | a retușa || style="background:#ffffcc" | este posibil să nu fie folosit în același context -- [[User:Secarica|C.S.]] | ||
|- | |- | ||
| render || randare || randare || | | render || randare || randare || | ||
Linia 85: | Linia 109: | ||
| sharp || clar || clar || | | sharp || clar || clar || | ||
|- | |- | ||
− | | sharpen || claritate || intensifică claritatea || Adobe nu folosește imperativul | + | | sharpen || claritate || intensifică claritatea || Adobe nu folosește imperativul -- [[User:Secarica|C.S.]] |
+ | |- | ||
+ | | shearing || înclinare || înclinare || | ||
|- | |- | ||
| sketch || crochiu || || | | sketch || crochiu || || | ||
Linia 91: | Linia 117: | ||
| smooth || neted || neted || | | smooth || neted || neted || | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | smudge || mânjire || mânjire || |
|- | |- | ||
− | | | + | | soft || ponderat || || |
+ | |- | ||
+ | | stroke || tușă (când este asociat cu un penel)<br>contur, conturare (când este asociat cu un traseu de grafică vectorială) || tușă (când este asociat cu un penel)<br>contur, conturare (când este asociat cu un traseu de grafică vectorială) || | ||
+ | |- | ||
+ | | swatch || specimen || specimen || | ||
|- | |- | ||
| tone balance || || balans tonal || | | tone balance || || balans tonal || | ||
+ | |- | ||
+ | | warp || deformare || deformare || | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
[[Categorie:Liste]] | [[Categorie:Liste]] | ||
+ | [[Categorie:Termeni]] | ||
[[Categorie:Translatori]] | [[Categorie:Translatori]] | ||
− |
Versiunea curentă din 3 iunie 2020 10:23
Pagina este destinată traducerii termenilor întâlniți cu precădere în aplicațiile de procesare a imaginilor.
termen original | traducere suită de creativitate Adobe | traducere liberă, în principal GIMP sau Inkscape | comentarii succinte |
---|---|---|---|
airbrush | aerograf | aerograf | |
antialias | antialias | antialias | Alternative: „antialiere” (întâlnit în câteva cursuri de electronică, aparent fără a exista o definiție prealabilă explicită), „anticrenelare”, „dezimțuire” (folosit de Blender) -- C.S. |
backdrop | plan de fundal | plan de fundal | |
background | fundal | fundal | |
baseline | linie de bază | ||
bevel | bizotare | teșitură | |
bitmap | bitmap | bitmap | |
blend | amestec | amestec | |
blur | neclaritate | (substantiv) neclaritate (acțiune) atenuează claritatea |
Adobe nu folosește imperativul; Inkscape a folosit „încețoșare” până la versiunea 0.47 -- C.S. |
border | chenar | chenar | |
bounding box | chenar circumscris | când se referă la chenarul vizual care încadrează limitele unui obiect (cel prin care se face și redimensionarea obiectului și care nu face parte din obiectul însuși) -- C.S. | |
brush | pensulă | penel | |
bump | denivelare | sugerat de Nandor Licker; a mai fost „protuberanță”; prin bump ca substantiv se înțelege ceva în relief, gen cucui; trebuie diferențiat de bump ca verb, când este folosit cu sens de lovitură -- C.S. | |
bumpmap | hartă de denivelări | sugerat de Nandor Licker; a mai fost „hartă de protuberanțe”; a se vedea și discuția de pe diacritice -- C.S. | |
canvas | canava | canava | |
channel | canal | canal | |
clipping | tăiere | tăiere | |
cutout | colaj | ||
despeckle | eliminare pete | deparazitare | |
distort | a distorsiona sau a deforma | a distorsiona | |
dodge | eludare | albire | |
drop shadow | umbrire | umbră detașată | a se vedea exemplificarea lui Nicu Buculei și ultimele mesaje din discuția de pe diacritice -- C.S. |
duotone | bicromie | bicromie | |
emboss | stampare | stampare | |
eraser | radieră | radieră | la GIMP 2.6.x este încă gumă de șters, de la 2.7.x este radieră -- C.S. |
feather | contur progresiv | estompare | |
foreground | plan frontal | prim-plan | |
fuzzy | difuz | ||
fuzziness | dispersie | ||
gamut | gamă reproductibilă | gamă reproductibilă | |
glow | strălucire | strălucire | |
gradient | degrade | degrade | |
grayscale | tonuri de gri | tonuri de gri | |
highlight | evidențiere | ||
highlights | părți luminoase | ||
histogram | histogramă | histogramă | |
hue | nuanță | nuanță | |
inch | inch | inch | folosirea lui inch ca atare pune probleme cu pluralul, eventual poate fi lăsat tot „inch” chiar și la plural (?); a mai fost „țol” -- C.S. |
layer | strat | strat | |
level | nivel | nivel | |
luminosity | luminozitate | luminozitate | |
merge | a fuziona | a combina | |
noise | zgomot | zgomot | |
overlay | acoperire | suprapunere | |
path | traseu | traseu | este vorba de desenarea unui „path”, nu de calea către ceva -- C.S. |
pattern | tipar | model | |
perspective shadow | umbră de perspectivă | a se vedea exemplificarea lui Nicu Buculei și ultimele mesaje din discuția de pe diacritice -- C.S. | |
refine | a rafina | a retușa | este posibil să nu fie folosit în același context -- C.S. |
render | randare | randare | |
saturation | saturație | saturație | |
shadows / midtones / highlights | tonuri întunecate / tonuri medii / tonuri luminoase | tonuri întunecate / tonuri medii / tonuri luminoase | |
sharp | clar | clar | |
sharpen | claritate | intensifică claritatea | Adobe nu folosește imperativul -- C.S. |
shearing | înclinare | înclinare | |
sketch | crochiu | ||
smooth | neted | neted | |
smudge | mânjire | mânjire | |
soft | ponderat | ||
stroke | tușă (când este asociat cu un penel) contur, conturare (când este asociat cu un traseu de grafică vectorială) |
tușă (când este asociat cu un penel) contur, conturare (când este asociat cu un traseu de grafică vectorială) |
|
swatch | specimen | specimen | |
tone balance | balans tonal | ||
warp | deformare | deformare |