Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.
Discuție:cancel: Diferență între versiuni
De la l10n.ro
(Pagină nouă: Aș vrea să mut comentariile astea la tabul Discuție. Dacă e ok (?), este ceva special de făcut, sau pur și simplu se taie de aici și se lipește dincolo ? (mai puțin rândul d…) |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
− | Aș vrea să mut comentariile astea la tabul Discuție. Dacă e ok (?), este ceva special de făcut, sau pur și simplu se taie de aici și se lipește dincolo ? (mai puțin rândul de acum care trebuie șters) La fel și la [[spaces-and-hypens]]. -- [[Utilizator:Secarica|Cristian Secară]] | + | Aș vrea să mut comentariile astea la tabul Discuție. Dacă e ok (?), este ceva special de făcut, sau pur și simplu se taie de aici și se lipește dincolo ? (mai puțin rândul de acum care trebuie șters) La fel și la [[spaces-and-hypens]]. -- [[Utilizator:Secarica|Cristian Secară]] 17.07.2010 |
:Nu știu care e obiceiul aici sau dacă există vreun obicei, dar cred că pagina asta se adresează celor care vor să decidă cum să traducă ''cancel''. Traducătorii vor să aibă în față atît variantele posibile de traducere cît și argumentele pentru fiecare variantă. Dacă am pune argumentele la pagina de discuții ar fi peste mînă. Pagina de discuții trebuie folosită pentru a vorbi despre pagina asta, de exemplu dacă s-o unim cu alta sau alte chestii care țin de bucătăria noastră. — [[User:AdiJapan|<font color="#004488">'''Adi'''</font>]][[User Talk:AdiJapan|<font color="#3377BB">Japan</font>]] 17 iulie 2010 15:19 (UTC) | :Nu știu care e obiceiul aici sau dacă există vreun obicei, dar cred că pagina asta se adresează celor care vor să decidă cum să traducă ''cancel''. Traducătorii vor să aibă în față atît variantele posibile de traducere cît și argumentele pentru fiecare variantă. Dacă am pune argumentele la pagina de discuții ar fi peste mînă. Pagina de discuții trebuie folosită pentru a vorbi despre pagina asta, de exemplu dacă s-o unim cu alta sau alte chestii care țin de bucătăria noastră. — [[User:AdiJapan|<font color="#004488">'''Adi'''</font>]][[User Talk:AdiJapan|<font color="#3377BB">Japan</font>]] 17 iulie 2010 15:19 (UTC) | ||
::Nu am cunoștință despre vreun obicei existent, deci ce ai (de)scris poate fi aplicat ca atare. În concluzie am mutat aici doar acest text, considerându-l ca făcând parte din „alte chestii care țin de bucătăria noastră”. -- [[Utilizator:Secarica|Cristian Secară]] 20.07.2010 | ::Nu am cunoștință despre vreun obicei existent, deci ce ai (de)scris poate fi aplicat ca atare. În concluzie am mutat aici doar acest text, considerându-l ca făcând parte din „alte chestii care țin de bucătăria noastră”. -- [[Utilizator:Secarica|Cristian Secară]] 20.07.2010 |
Versiunea curentă din 20 iulie 2010 18:18
Aș vrea să mut comentariile astea la tabul Discuție. Dacă e ok (?), este ceva special de făcut, sau pur și simplu se taie de aici și se lipește dincolo ? (mai puțin rândul de acum care trebuie șters) La fel și la spaces-and-hypens. -- Cristian Secară 17.07.2010
- Nu știu care e obiceiul aici sau dacă există vreun obicei, dar cred că pagina asta se adresează celor care vor să decidă cum să traducă cancel. Traducătorii vor să aibă în față atît variantele posibile de traducere cît și argumentele pentru fiecare variantă. Dacă am pune argumentele la pagina de discuții ar fi peste mînă. Pagina de discuții trebuie folosită pentru a vorbi despre pagina asta, de exemplu dacă s-o unim cu alta sau alte chestii care țin de bucătăria noastră. — AdiJapan 17 iulie 2010 15:19 (UTC)
- Nu am cunoștință despre vreun obicei existent, deci ce ai (de)scris poate fi aplicat ca atare. În concluzie am mutat aici doar acest text, considerându-l ca făcând parte din „alte chestii care țin de bucătăria noastră”. -- Cristian Secară 20.07.2010