Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.
Contribuții utilizator
(cele mai noi | cele mai vechi) Vezi (50 mai noi | 50 mai vechi) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- 6 mai 2010 17:44 (dif | ist) . . (+4) . . Proiecte de localizare (→Proiecte globale (sisteme de operare, suite software))
- 24 martie 2010 16:20 (dif | ist) . . (-62) . . Ghidul traducătorului de software (→Legături externe)
- 21 martie 2009 14:30 (dif | ist) . . (+113) . . Greșeli frecvente (→articulare inutilă atunci când nu este nevoie)
- 21 martie 2009 14:28 (dif | ist) . . (+188) . . Greșeli frecvente (→articulare inutilă atunci când nu este nevoie)
- 13 martie 2009 23:15 (dif | ist) . . (+336) . . Greșeli frecvente (→Acțiuni în desfășurare)
- 7 martie 2009 11:08 (dif | ist) . . (+340) . . Greșeli frecvente (→Traducerea expresiei "free software")
- 7 martie 2009 10:45 (dif | ist) . . (+484) . . Ghidul traducătorului de software (→Lucruri de care trebuie ținut cont)
- 7 martie 2009 10:42 (dif | ist) . . (-134) . . Ghidul traducătorului de software (→Articole incluse)
- 19 februarie 2009 22:13 (dif | ist) . . (+355) . . N undo-redo (Pagină nouă: = Propunere 1 = undo - refă redo - repetă == Raționament == * Când faci ceva greșit ți se cere să refaci cum a fost înainte. * După ce ai refăcut, ți se spune să repeț...)
- 16 februarie 2009 02:57 (dif | ist) . . (+419) . . Traduceri (→Cazuri în care puteți schimba ordinea variabilelor din cadrul unui șir)
- 16 februarie 2009 02:52 (dif | ist) . . (-72) . . Traduceri (→Numele variabilelor)
- 12 februarie 2009 00:09 (dif | ist) . . (+28) . . manager-administrator
- 31 ianuarie 2009 19:05 (dif | ist) . . (+155) . . applet
- 22 ianuarie 2009 22:38 (dif | ist) . . (+392) . . Traduceri (→Parametrii pentru liniile de comandă ale programelor)
- 21 ianuarie 2009 04:18 (dif | ist) . . (+253) . . Probleme glosar (→Ce putem face?)
- 18 ianuarie 2009 07:41 (dif | ist) . . (0) . . Traduceri (→Numele variabilelor)
- 17 ianuarie 2009 23:14 (dif | ist) . . (+30) . . Traduceri (→Contextul traducerii)
- 17 ianuarie 2009 22:56 (dif | ist) . . (+340) . . Traduceri (→Cheile de configurare gconf)
- 17 ianuarie 2009 22:53 (dif | ist) . . (+1) . . Traduceri (→Numele variabilelor)
- 17 ianuarie 2009 22:50 (dif | ist) . . (+220) . . Traduceri (→Numele variabilelor)
- 12 ianuarie 2009 05:44 (dif | ist) . . (0) . . Probleme glosar (→Ce putem face?)
- 12 ianuarie 2009 05:42 (dif | ist) . . (+29) . . Probleme glosar (→Ce putem face?)
- 12 ianuarie 2009 05:40 (dif | ist) . . (-811) . . Probleme glosar (→Securitate implementată folosind conturile de pe wiki)
(cele mai noi | cele mai vechi) Vezi (50 mai noi | 50 mai vechi) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)