Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.
Toate jurnalele publice
Afișare combinată a tuturor jurnalelor l10n.ro. Puteți limita vizualizarea selectând tipul jurnalului, numele de utilizator sau pagina afectată.
(cele mai noi | cele mai vechi) Vezi (50 mai noi | 50 mai vechi) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)- 27 decembrie 2008 19:42 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1849 a paginii backup ca patrulată
- 27 decembrie 2008 14:40 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1848 a paginii backup ca patrulată
- 22 decembrie 2008 22:51 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1828 a paginii Proiecte de localizare ca patrulată
- 1 octombrie 2008 22:58 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1686 a paginii configuration-options-preferences-settings ca patrulată
- 25 septembrie 2008 19:43 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1662 a paginii Ghidul traducătorului de software ca patrulată
- 22 septembrie 2008 13:52 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1407 a paginii home ca patrulată
- 16 septembrie 2008 22:48 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1356 a paginii GPL2 ca patrulată
- 16 septembrie 2008 22:46 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1355 a paginii Legislație ca patrulată
- 11 iulie 2008 11:47 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1188 a paginii Validare fișiere .po ca patrulată
- 11 iulie 2008 11:43 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1187 a paginii Validare fisiere .po ca patrulată
- 11 iulie 2008 11:43 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1186 a paginii Validare fișiere .po ca patrulată
- 11 iulie 2008 11:42 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1185 a paginii home ca patrulată
- 25 iunie 2008 16:22 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1175 a paginii location ca patrulată
- 25 iunie 2008 16:21 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1174 a paginii location ca patrulată
- 25 iunie 2008 16:20 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1173 a paginii location ca patrulată
- 9 iunie 2008 09:15 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1142 a paginii Linux ca patrulată
- 8 iunie 2008 14:25 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1126 a paginii Proiecte de traducere ca patrulată
- 4 iunie 2008 10:36 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1125 a paginii resolver ca patrulată
- 4 iunie 2008 10:36 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1124 a paginii resolver ca patrulată
- 3 iunie 2008 15:21 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1123 a paginii Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse ca patrulată
- 29 mai 2008 11:30 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1122 a paginii Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse ca patrulată
- 28 mai 2008 10:10 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1121 a paginii Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse ca patrulată
- 28 mai 2008 09:36 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1120 a paginii Greșeli frecvente ca patrulată
- 28 mai 2008 09:36 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1119 a paginii Greșeli frecvente ca patrulată
- 24 aprilie 2008 08:33 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1085 a paginii Ghidul traducătorului de software ca patrulată
- 26 martie 2008 14:55 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1081 a paginii Ghidul traducătorului de software ca patrulată
- 26 martie 2008 11:17 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1078 a paginii Ghidul traducătorului de software ca patrulată
- 26 martie 2008 11:15 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1077 a paginii Ghidul traducătorului de software ca patrulată
- 26 martie 2008 11:15 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1076 a paginii Ghidul traducătorului de software ca patrulată
- 26 martie 2008 10:07 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1075 a paginii Ghidul traducătorului de software ca patrulată
- 17 martie 2008 15:53 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 1069 a paginii Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse ca patrulată
- 19 februarie 2008 00:28 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 996 a paginii Ghidul traducătorului de software ca patrulată
- 14 februarie 2008 00:34 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 990 a paginii Ghidul traducătorului de software ca patrulată
- 13 februarie 2008 23:12 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 976 a paginii Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse ca patrulată
- 13 februarie 2008 22:12 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 975 a paginii Ghidul traducătorului de software ca patrulată
- 27 ianuarie 2008 14:25 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 956 a paginii directory-folder ca patrulată
- 27 ianuarie 2008 14:10 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 955 a paginii Ghidul traducătorului de software ca patrulată
- 22 ianuarie 2008 23:16 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 903 a paginii gettext PO ca patrulată
- 22 ianuarie 2008 21:28 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 896 a paginii Discuție:Greseli frecvente ca patrulată
- 22 ianuarie 2008 21:28 Adiroiban (Discuție | contribuții) a redenumit pagina Discuție:Greşeli frecvente în Discuție:Greșeli frecvente
- 22 ianuarie 2008 21:28 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 893 a paginii Greseli frecvente ca patrulată
- 22 ianuarie 2008 21:28 Adiroiban (Discuție | contribuții) a redenumit pagina Greşeli frecvente în Greșeli frecvente
- 21 ianuarie 2008 23:04 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 888 a paginii Ghidul traducătorului de software ca patrulată
- 21 ianuarie 2008 22:51 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 887 a paginii Ghidul traducătorului de software ca patrulată
- 13 ianuarie 2008 13:04 Adiroiban (Discuție | contribuții) a redenumit pagina Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie tradus în Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse (uitat „e” la sfarsit)