Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.

backup: Diferență între versiuni

De la l10n.ro
Salt la: navigare, căutare
Linia 1: Linia 1:
 +
În unele situații lucrurile se pot bate cap în cap: alegerea termenului corect poate determina o frază să devină naturală, pe înțelesul oricui, dar lungimea termenului corect poate face imposibilă folosirea lui în anumite situații.
 +
 +
Pentru cazul verb (de exemplu un buton, a cărui etichetă de obicei trebuie să exprime o acțiune):
 
<poll>
 
<poll>
 
to backup
 
to backup
Linia 5: Linia 8:
 
a copia de rezervă
 
a copia de rezervă
 
</poll>
 
</poll>
 +
 +
 +
Pentru cazul substantiv (termen inclus în fraze banale):
 +
<poll>
 +
backup
 +
salvgardare
 +
copie de siguranță
 +
copie de rezervă
 +
</poll>
 +
 +
 +
(comentariu extras de pe lista diacritice)
 +
După cum văd eu treburile există copii pentru diverse scopuri și durată
 +
de viață:
 +
1. arhivare: anumite date *trebuie* păstrate multă vreme
 +
2. copie de siguranță: se fac pe perioadă mai lungă, dar durata de viață
 +
la majoritatea schemelor este limitată
 +
3. copie de rezervă: foloseam mai demult în cazul dischetelor. 
 +
Întotdeauna copiam datele importante pe două dischete, în caz că una se
 +
strică
 +
4. copie de redundanță: oglindire RAID și alte tehnologii similare
 +
(Andrei Popescu, 26.12.2008)
  
 
[[Categorie:Term]]
 
[[Categorie:Term]]

Versiunea de la data 28 decembrie 2008 05:25

În unele situații lucrurile se pot bate cap în cap: alegerea termenului corect poate determina o frază să devină naturală, pe înțelesul oricui, dar lungimea termenului corect poate face imposibilă folosirea lui în anumite situații.

Pentru cazul verb (de exemplu un buton, a cărui etichetă de obicei trebuie să exprime o acțiune):

to backup
Nu aveți drept de vot.
You are not entitled to view results of this poll.
There were 2 votes since the poll was created on 1 iulie 2013 19:22.
poll-id 2BC7CFB7D291618C73268E5D6D146AFC


Pentru cazul substantiv (termen inclus în fraze banale):

backup
Nu aveți drept de vot.
You are not entitled to view results of this poll.
There was one vote since the poll was created on 1 iulie 2013 19:22.
poll-id 682335DA837CF0590032F4C837AA81CC


(comentariu extras de pe lista diacritice) După cum văd eu treburile există copii pentru diverse scopuri și durată de viață: 1. arhivare: anumite date *trebuie* păstrate multă vreme 2. copie de siguranță: se fac pe perioadă mai lungă, dar durata de viață la majoritatea schemelor este limitată 3. copie de rezervă: foloseam mai demult în cazul dischetelor. Întotdeauna copiam datele importante pe două dischete, în caz că una se strică 4. copie de redundanță: oglindire RAID și alte tehnologii similare (Andrei Popescu, 26.12.2008)