Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.

home: Diferență între versiuni

De la l10n.ro
Salt la: navigare, căutare
m
 
(Nu s-au afișat 60 de versiuni intermediare efectuate de alți 6 utilizatori)
Linia 1: Linia 1:
<div style="-moz-column-width:20em;-moz-column-gap:2em;">
+
<!-- Do not edit this page unless you know what you are doing! -->
 +
{| style="border:0; margin: 0;" width="100%" cellspacing="10"
 +
| valign="top" class="mainpage_hubbox" |
 +
<div id="mainpage_pagetitle">'''{{Main page/include|welcome|{{{1|}}}|3=[[i18n.ro|<span id="mainpage_mwtitle">i18n.ro</span>]]}}'''</div>
 +
<div class="mainpage_boxcontents">{{Main page/include|intro|{{{1|}}}}}</div>
 +
<div id="mainpage_sitelinks">
 +
'''{{Main page/include|sitelink1|{{{1|}}}}}'''
 +
</div>
 +
| valign="top" id="mainpage_downloadcell" width="30%" |<div class="mainpage_boxtitle">i18n.ro</div>
 +
<div class="mainpage_boxcontents_small">
 +
{{Main page/i18n.ro}}
 +
</div>
 +
|}
  
== i18n.ro ==
+
{| style="border:0; margin: 0;" width="100%" cellspacing="10"
Acest proiect se dorește a fi de ajutor românilor ce lucrează în domeniul internaționalizării sau al localizării. Sperăm să vă ajute să faceți o treabă cât mai bună. Situl este organizat ca un wiki pentru ca oricine să-l poată îmbunătăți. Nu trebuie decât să vă creați un cont.
+
| valign="top" class="mainpage_hubbox" |
 +
<div class="mainpage_hubtitle">'''Utilizatori'''</div>
 +
<div class="mainpage_boxcontents">
 +
{| style="border: 0; margin: 0;" cellpadding="3"
 +
| valign="top" |
 +
[[File:utilizare.png|64px]]
 +
| valign="top" | 
 +
{{Main page/include|users text|{{{1|}}}}}
 +
|}
 +
</div>
  
* [[Help:Contents|Cum se folosește situl]]
+
| valign="top" class="mainpage_hubbox" |
* [[Manifestul i18n.ro]]
+
<div class="mainpage_hubtitle">Traducători</div>
* [[Intâlniri]]
+
<div class="mainpage_boxcontents">
* [http://groups.google.com/group/diacritice Lista oficială de discuții „Diacritice”]
+
{| style="border: 0; margin: 0;" cellpadding="3"
* [[Dictionare|Dicționare]]
+
| valign="top" |[[File:translators.png|64px]]
** [[Corector ortografic unificat]]
+
| valign="top" | 
* Indexuri
+
{{Main page/include|translators text|{{{1|}}}}}
** [[Proiecte de traducere]] (echipe)
+
|}
** [[Glosar]]
+
</div>
** [[:Category:Term|Termeni în discuție]]
+
| valign="top" class="mainpage_hubbox" |
* Traducere
+
<div class="mainpage_hubtitle">Dezvoltatori</div>
** [[Ghidul de internaționalizare al programatorului]]
+
<div class="mainpage_boxcontents">
** [[Ghidul traducătorului de software]]
+
{| style="border: 0; margin: 0;" cellpadding="3"
* Utilizare
+
| valign="top" | [[File:developers.png|64px]]  
** [[tastaturi|Mapări de tastatură]]
+
| valign="top" | 
** [[Fonturi_romanesti|Fonturi care conțin caractere românești]]
+
{{Main page/include|devs text|{{{1|}}}}}
*** [[Fonturi romanesti in fisierele PDF|Fonturi care conțin caractere românești în fișierele PDF]]
+
|}</div>
** [[Diacritice|Alte întrebări frecvente]]
+
|}
** [[Windows XP]]
+
{| style="border:0; margin: 0;" width="100%" cellspacing="10"
** [[Linux]]
+
| valign="top" id="mainpage_newscell" |<div class="mainpage_boxtitle">Știri</div>
** [[Mac OS X]]
+
<div class="mainpage_boxcontents_small">
** [[Windows Mobile]]
 
  
* Configurare
+
{| style="border: 0; margin: 0;" cellpadding="3"
** [[Configurare Apache pentru UTF-8]]
+
| valign="top" |
** [[Configurare PHP pentru UTF-8]]
+
[[File:help.png|96px]]
** [[Configurare MySQL pentru UTF-8]]
+
| valign="top" |
* Programare
+
'''Avem nevoie de voturile tale !'''
** [[Localizarea în PHP|Internaționalizarea în PHP]]
+
# iți faci cont folosind legătură din partea dreapta sus a paginii.
** [[Localizarea în Perl|Internaționalizarea în Perl]]
+
# votezi la sondajele care apar în caseta din dreapta.
** [[Internaționalizarea în Python]]
+
* nu trebuie să știi engleza ci doar să-ți exprimi votul
** [[Internaționalizarea în Ruby]]
 
** [[Internaționalizarea în Java]]
 
** [[Localizarea_in_Visual_C|Internaționalizarea în Visual C++]]
 
** [[Localizarea în NSIS (Installer)]]
 
** [[Utilizare diacritice în URL-uri]]
 
* [[Managementul proiectelor de localizare]]
 
* Diverse
 
** [http://pootle.i18n.ro:8080 pootle.i18n.ro]
 
** [http://narro.i18n.ro:8080 narro.i18n.ro]
 
** [[Legături|Legături către alte situri românești legate de localizare]]
 
* [[todo|Ce mai avem de făcut]]
 
  
 +
|}
  
 
</div>
 
</div>
 
+
| valign="top" id="mainpage_downloadcell" |<div class="mainpage_boxtitle">Sondaje</div>
 +
<div class="mainpage_boxcontents_small">
 
<poll>
 
<poll>
Ce părere aveţi despre acest sit?
+
REMAINING
Interesant
 
Cam greu de înţeles şi folosit
 
Prea greu de folosit
 
 
</poll>
 
</poll>
 +
</div>
  
<poll>
+
|}
Cum credeţi că ar trebui să fie exprimate articolele de pe acest sit?
+
 
Adresare politicoasă (cu formule de politeţe)
+
__NOEDITSECTION__ __NOTOC__<noinclude>[[Category:Main page templates|*]]</noinclude>
Adresare uzuală (fără formule de politeţe)
+
 
</poll>
+
[[Categorie:Tutorial]]
 +
[[Categorie:Projects]]
 +
[[Categorie:Translators]]

Versiunea curentă din 24 februarie 2014 22:19

Bun venit la i18n.ro
Acest proiect se dorește a fi de ajutor românilor ce lucrează în domeniul internaționalizării, localizării sau traducerii. Sperăm să vă ajute să faceți o treabă cât mai bună. Situl este organizat ca un wiki, pentru ca oricine să-l poată îmbunătăți. Nu trebuie decât să vă creați un cont și să începeți să editați, să discutați sau să votați în sondaje.
i18n.ro
Utilizatori
Traducători
Dezvoltatori
Știri

96px

Avem nevoie de voturile tale !

  1. iți faci cont folosind legătură din partea dreapta sus a paginii.
  2. votezi la sondajele care apar în caseta din dreapta.
  • nu trebuie să știi engleza ci doar să-ți exprimi votul
Sondaje
REMAINING
Nu aveți drept de vot.
You are not entitled to view results of this poll.
There were 0 votes since the poll was created on 1 iulie 2013 14:51.
poll-id E467161A5D8FB6ABEC0FD1A41A90E5E0