Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.

Proiecte de localizare: Diferență între versiuni

De la l10n.ro
Salt la: navigare, căutare
m (Proiecte importante)
m
Linia 6: Linia 6:
 
* [http://wiki.debian.net/?RomanianL10N Debian]
 
* [http://wiki.debian.net/?RomanianL10N Debian]
 
* [http://mozilla-ro.sourceforge.net/wiki/ Mozilla (Firefox și Thundebird)] - traducerea efectivă este coordonată de alexxed folosind [http://lab.maimult.ro/qdrupal/narro_project_list.php narro]
 
* [http://mozilla-ro.sourceforge.net/wiki/ Mozilla (Firefox și Thundebird)] - traducerea efectivă este coordonată de alexxed folosind [http://lab.maimult.ro/qdrupal/narro_project_list.php narro]
* [https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/gutsy/+lang/ro Ubuntu]
+
* [https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/gutsy/+lang/ro Ubuntu] - Adi Roiban
 
* [http://fedoraproject.org/wiki/AlexandruSzasz Fedora]
 
* [http://fedoraproject.org/wiki/AlexandruSzasz Fedora]
 
* [http://www.gentoo.ro/content.php?article.12 Gentoo] - părăsit?
 
* [http://www.gentoo.ro/content.php?article.12 Gentoo] - părăsit?

Versiunea de la data 17 ianuarie 2008 22:13

Lista de proiecte de traduceri în română a diferitelor proiecte open source:

Proiecte importante

Companii ce au produse importante

Sperăm să putem lua legătura și să începem să colaborăm cu cei implicați în localizarea în limba română la următoare companii:

  • Microsoft
  • Adobe
  • Apple

Alte proiecte