Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.
Toate jurnalele publice
Afișare combinată a tuturor jurnalelor l10n.ro. Puteți limita vizualizarea selectând tipul jurnalului, numele de utilizator sau pagina afectată.
(cele mai noi | cele mai vechi) Vezi (50 mai noi | 50 mai vechi) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)- 3 septembrie 2009 18:13 Secarica (Discuție | contribuții) a blocat utilizatorul Paul25ind (Discuție | contribuții) pe o perioadă de infinit (fără drept de a crea conturi, fără drept de a trimite e-mail) (Introducere de legături externe de publicitate (spam))
- 3 septembrie 2009 06:40 Paul25ind (Discuție | contribuții) a încărcat o nouă versiune pentru Fișier:Bani.txt
- 3 septembrie 2009 06:37 Paul25ind (Discuție | contribuții) a încărcat Fișier:Bani.txt (poti sa faci bani foarte usor pe net)
- 17 august 2009 10:30 Admin (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2279 a paginii site ca patrulată
- 26 iulie 2009 14:29 Secarica (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2267 a paginii romana pe dispozitive mobile ca patrulată
- 26 iulie 2009 14:29 Secarica (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2266 a paginii româna pe dispozitive mobile ca patrulată
- 18 iulie 2009 22:23 Secarica (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2264 a paginii Ghidul traducătorului de software ca patrulată
- 18 iulie 2009 22:22 Secarica (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2263 a paginii Ghidul traducătorului de software ca patrulată
- 18 iulie 2009 22:14 Secarica (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2262 a paginii Ghidul traducătorului de software ca patrulată
- 18 iulie 2009 14:31 Secarica (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2260 a paginii Ghidul traducătorului de software ca patrulată
- 23 iunie 2009 09:18 Secarica (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2252 a paginii malware ca patrulată
- 7 iunie 2009 00:20 Secarica (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2242 a paginii Proiecte de localizare ca patrulată
- 7 iunie 2009 00:20 Secarica (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2241 a paginii Proiecte de localizare ca patrulată
- 7 iunie 2009 00:18 Secarica (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2240 a paginii Proiecte de localizare ca patrulată
- 7 iunie 2009 00:18 Secarica (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2239 a paginii Proiecte de localizare ca patrulată
- 6 iunie 2009 15:44 Secarica (Discuție | contribuții) a încărcat Fișier:opera.png
- 1 iunie 2009 13:29 Admin (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2236 a paginii Windows XP ca patrulată
- 24 mai 2009 06:45 Admin (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2234 a paginii promovare diacritice ca patrulată
- 24 mai 2009 06:42 Admin (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2233 a paginii promovare diacritice ca patrulată
- 4 mai 2009 20:08 Lucian (Discuție | contribuții) a încărcat Fișier:logo-eliberatica-2009.png (eLiberatica 2009)
- 30 aprilie 2009 10:51 Secarica (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2227 a paginii Ghidul traducătorului de software ca patrulată
- 30 aprilie 2009 10:50 Secarica (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2226 a paginii Ghidul traducătorului de software ca patrulată
- 30 aprilie 2009 10:24 Secarica (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2225 a paginii Ghidul traducătorului de software ca patrulată
- 16 aprilie 2009 19:45 Secarica (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2221 a paginii update-upgrade ca patrulată
- 16 aprilie 2009 19:40 Secarica (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2220 a paginii update-upgrade ca patrulată
- 16 aprilie 2009 19:38 Secarica (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2219 a paginii update-upgrade ca patrulată
- 23 martie 2009 20:39 PySy (Discuție | contribuții) a redenumit pagina Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse în Traduceri (Motiv serios! Ce rost are sa va spun? Mutati-l!)
- 21 martie 2009 14:30 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2209 a paginii Greșeli frecvente ca patrulată
- 21 martie 2009 14:28 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2208 a paginii Greșeli frecvente ca patrulată
- 13 martie 2009 23:15 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2207 a paginii Greșeli frecvente ca patrulată
- 7 martie 2009 12:46 Secarica (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2204 a paginii Ghidul traducătorului de software ca patrulată
- 7 martie 2009 11:08 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2203 a paginii Greșeli frecvente ca patrulată
- 7 martie 2009 10:45 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2202 a paginii Ghidul traducătorului de software ca patrulată
- 7 martie 2009 10:42 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2201 a paginii Ghidul traducătorului de software ca patrulată
- 4 martie 2009 12:42 Admin (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2200 a paginii dictionaries-ro ca patrulată
- 4 martie 2009 12:36 Admin (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2199 a paginii dictionaries-ro ca patrulată
- 19 februarie 2009 22:13 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2197 a paginii undo-redo ca patrulată
- 17 februarie 2009 16:37 Admin (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2183 a paginii Utilizator:Admin ca patrulată
- 16 februarie 2009 20:46 Admin (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2180 a paginii Utilizator:Admin ca patrulată
- 16 februarie 2009 20:34 Admin (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2179 a paginii Utilizator:Admin ca patrulată
- 16 februarie 2009 08:50 Admin (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2178 a paginii Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse ca patrulată
- 16 februarie 2009 07:45 Admin (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2177 a paginii byte-bit-kilobit-kilobyte-kb ca patrulată
- 16 februarie 2009 07:44 Admin (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2176 a paginii octeți și biți ca patrulată
- 16 februarie 2009 07:44 Admin (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2175 a paginii byte-bit-kilobit-kilobyte-kb ca patrulată
- 16 februarie 2009 07:43 Admin (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2174 a paginii octeți și biți ca patrulată
- 16 februarie 2009 02:57 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2173 a paginii Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse ca patrulată
- 16 februarie 2009 02:52 Adiroiban (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2172 a paginii Recunoașterea secvențelor de text ce nu trebuie traduse ca patrulată
- 12 februarie 2009 22:45 Admin (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2164 a paginii Romanizator ca patrulată
- 12 februarie 2009 22:44 Admin (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2163 a paginii Romanizator ca patrulată
- 12 februarie 2009 22:41 Admin (Discuție | contribuții) a marcat automat versiunea 2162 a paginii Romanizator ca patrulată