Pentru a putea vota, modifica pagini sau abona la modificările unei pagini trebuie să fiți autentificați. Cu această ocazie scăpați și de acest mesaj deranjant.

Format:Main page/translators text: Diferență între versiuni

De la l10n.ro
Salt la: navigare, căutare
m
 
(Nu s-au afișat 2 versiuni intermediare efectuate de alți 2 utilizatori)
Linia 1: Linia 1:
 
* [[Ghidul traducătorului de software]]
 
* [[Ghidul traducătorului de software]]
* [[Probleme româneşti în diferite programe]]
 
* '''[[Proiecte de localizare|Proiecte de traducere]] (echipe)'''
 
 
* [[Glosar]]
 
* [[Glosar]]
 +
** [[Grafică|Terminologie specifică pentru programele de grafică]]
 +
* [[Proiecte de localizare|Proiecte de traducere]] (echipe)
 +
* [[Probleme romanesti in diferite programe|Probleme românești în diferite programe]]
 
* [[Lista de cuvinte]] pentru [[Corector ortografic unificat|corector ortografic]]
 
* [[Lista de cuvinte]] pentru [[Corector ortografic unificat|corector ortografic]]
 
* [[:Categorie:Termeni|Termeni în discuție]]
 
* [[:Categorie:Termeni|Termeni în discuție]]
 
<noinclude>[[Categorie:Formate]]</noinclude>
 
<noinclude>[[Categorie:Formate]]</noinclude>
 
<span class="plainlinks">[http://area51.stackexchange.com/proposals/30462/romanian-language?referrer=zcgE1ar3UYUlaRLwFFF1-A2 ttp://area51.stackexchange.com/ads/proposal/30462.png]</span>
 

Versiunea curentă din 14 decembrie 2011 02:47